• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joe cocker – that’s your business now

joe cocker – that’s your business now

Songtexte & Übersetzung: joe cocker – that’s your business now Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joe cocker! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joe cocker und sieh, welche Lieder wir mehr von joe cocker in unserem Archiv haben, wie z. B. that’s your business now .

ORIGINAL SONGTEXTE

[obviously, this is just a draft]

[spoken lines]

THAT'S YOUR BUSINESS NOW

If you glad that you've got nothing to say

If you glad that you've nowhere to pray

Oh, baby, that's your business now

If you glad that you've got nothing to do

Don't you know I'm depending' on you

Hey, baby, that's your business now

When it's all over and you're lying in your rug

And then you start to feel that certain kind of bug

Don't feel uneasy, just give her a knee

She's just some woman trying to get some speed, yeah

If you glad that you've got nothing to feel

If you glad that its al so real

Hey, baby, somebody shine on me

Lay down

Back into bridge [?]

When that's all over and you're sitting in your rug

Then you starting to get that sweet old passing bug

Oh, don't feel uneasy, just give her a knee

Just some woman trying to get some speed, Lord

If you glad that you've got nothing to hide

If you glad that you've got nothing to decide

Hey, baby, that's your business now

If you glad that you've got nowhere to weep

If you glad that you've got nothing to seep

Hey, sweetie, that's your business now

If you glad

Oh, if you glad

That you don't feel bad

If you glad

Oh, if you glad

If you glad than don't feel bad

ÜBERSETZUNG

(offensichtlich ist dies nur ein Entwurf)

(gesprochene Zeilen)

DAS IST JETZT DEINE SACHE

Wenn du froh bist, dass du nichts zu sagen hast

~ Wenn du froh bist that you've nowhere to pray ~

Oh, Baby, das ist jetzt deine Sache

~ Bist du froh that you've got nothing to do ~

Weißt du nicht, dass ich auf dich angewiesen bin?

~ Hey, Baby, das ist jetzt deine Sache ~

~ When it's all over and you're lying in your rug ~

~ And then you start to feel that certain kind of bug ~

~ Don't feel uneasy, just give her a knee ~

~ She's just some woman trying to get some speed, yeah ~

Bist du froh, dass du nichts zu fühlen hast

Bist du froh, dass alles so echt ist

He, Baby, leuchte mir mal einer!

Leg dich hin

Zurück in die Brücke [?]

Wenn das alles vorbei ist und du in deinem Bettchen sitzt

Dann fängst du an, den süßen alten Passing Bug zu bekommen

~ Oh, don't feel uneasy, just give her a knee ~

Nur 'ne Frau, die schnell sein will, Herr

Wenn du froh bist, dass du nichts zu verbergen hast

~ If you glad that you've got nothing to decide ~

Hey, baby, that's your business now

~ If you glad that you've got nowhere to weep ~

Wenn du froh bist, dass du nichts zu versickern hast

He, Süße, das ist jetzt deine Sache

If you glad

Oh, wenn du froh bist

Dass du dich nicht schlecht fühlst

If you glad

Oh, wenn du froh bist

Wenn du froh bist, dass du dich nicht schlecht fühlst

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen