joe cocker – on way home

Songtexte & Übersetzung: joe cocker – on way home Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joe cocker! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joe cocker und sieh, welche Lieder wir mehr von joe cocker in unserem Archiv haben, wie z. B. on way home .

ORIGINAL SONGTEXTE

I'm on my way home

That's where I belong

Now the time has come, it's time we must go

'Cos now the tides have changed, we're moving on

I'm on my way home, life must carry on

So after all the pain and what we've been through

To give up now would be, oh, so wrong

Come what may, we're being counted on

It's our day, this is our song

(Do you know what's waiting there for you?)

Nothing holds me here

(If nothing's left there to go back to)

Believe me anything is better than what we have now

(Turn around, turn around the hands of time)

Can't be any worse, I've got time to spare

(Do you think it's worth all the bother?)

Someone has to do it

(Nothing works out right anyhow)

So all that we can do is try and try, try more everyday

(Turn around, turn around the hands of time)

If there's a will, there'll be a way

I'm on my way home

There's no turning back

After all that has been done and has been shed

It's our last chance to keep on track

I'm on my way home

Though the road may be long

There's no river we can't cross or mountain we can't climb

Because our faith is much too strong

(Do you know what's waiting there for you?)

Lord, I don't know

(Nothing's left there to go back to)

Believe me anything is better than what we have now

(Turn around, turn around the hands of time)

Can't be any worse, I've got time to spare

(Do you think it's worth all the bother?)

Someone has to do it

(Nothing works out right anyhow)

So all that we can do is try and try, try more everyday

(Turn around, turn around the hands of time)

If there's a will, there'll be a way

(Do you know what's waiting there for you?)

Lord, I don't know

(Nothing's left there to go back to)

Believe me nothing can compare what we've seen time and time again

(Turn around, turn around the hands of time)

We've had thunder, I can stand the rain

(Do you think it's worth all the bother?)

Someone has to do it

(Nothing works out right anyhow)

'Cos if the cause is right, it's always worth, all the trouble spent

(Turn around, turn around the hands of time)

Even in battles lost, the good win in the end

(Do you think it's worth all the bother?)

Someone has to do it

(Nothing works out right anyhow)

'Cos there's no river too deep, no mountain too high

(Turn around, turn around the hands of time)

There's nothing stopping us, we shall get by

ÜBERSETZUNG

Ich bin auf dem Weg nach Hause

~ That's where I belong ~

Jetzt ist die Zeit gekommen, es ist Zeit, wir müssen gehen

~ Cos now the tides have changed, we're moving on ~

Ich bin auf dem Weg nach Hause, das Leben muss weitergehen

Nach all dem Schmerz und was wir durchgemacht haben

Wäre es falsch, jetzt aufzugeben, oh, so falsch

Komme, was wolle, man zählt auf uns

Es ist unser Tag, das ist unser Lied

(Weißt du, was dort auf dich wartet?)

Nichts hält mich hier fest

(If nothing's left there to go back to)

Glaube mir, alles ist besser als das, was wir jetzt haben

(Dreh dich um, dreh die Zeiger der Zeit um)

Schlimmer kann's nicht werden, ich habe noch Zeit

(Glaubst du, dass es die ganze Mühe wert ist?)

Irgendjemand muss es ja tun

(Nothing works out right anyhow)

Also alles, was wir tun können, ist versuchen und versuchen, jeden Tag mehr versuchen

(Dreh dich um, dreh die Zeiger der Zeit um)

(Musik) (Musik) If there's a will, there'll be a way

(Musik) ~ I'm on my way home ~

(Musik) There's no turning back

Nach allem, was getan und vergossen wurde

Es ist unsere letzte Chance, auf dem Weg zu bleiben

I'm on my way home

~ Though the road may be long ~

Es gibt keinen Fluss, den wir nicht überqueren, und keinen Berg, den wir nicht besteigen

Denn unser Glaube ist viel zu stark

(Weißt du, was dort auf dich wartet?)

Herr, ich weiß es nicht

(Es gibt dort nichts mehr, wohin man zurückkehren könnte)

Glaube mir, alles ist besser als das, was wir jetzt haben

(Dreh dich um, dreh die Zeiger der Zeit um)

Schlimmer kann's nicht mehr werden, ich habe noch Zeit

(Glaubst du, dass es die ganze Mühe wert ist?)

Irgendjemand muss es ja tun

(Nothing works out right anyhow)

Also alles, was wir tun können, ist versuchen und versuchen, jeden Tag mehr versuchen

(Dreh dich um, dreh die Zeiger der Zeit um)

If there's a will, there'll be a way

(Weißt du, was dort auf dich wartet?)

Herr, ich weiß es nicht

(Nothing's left there to go back to)

Glaube mir, nichts kann vergleichen, was wir immer wieder gesehen haben

(Dreh dich um, dreh die Zeiger der Zeit um)

(Musik) We've had thunder, I can stand the rain

(Glaubst du, dass es die ganze Mühe wert ist?)

Irgendjemand muss es ja tun

(Nothing works out right anyhow)

(Cos if the cause is right, it's always worth, all the trouble spent)

(Turn around, turn around the hands of time)

Selbst in verlorenen Schlachten, gewinnen am Ende die Guten

(Do you think it's worth all the bother?)

Irgendjemand muss es ja tun

(Nothing works out right anyhow)

(Cos there's no river too deep, no mountain too high)

(Turn around, turn around the hands of time)

Nichts hält uns auf, wir werden es schaffen

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen