• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina)-Barbi Superstar

Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina)-Barbi Superstar

Songtexte & Übersetzung: Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina) – Barbi Superstar Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben J von Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina) und sieh, welche Lieder wir mehr von Joaquin Sabina ( Joaquín Ramón Martínez Sabina) in unserem Archiv haben, wie z. B. Barbi Superstar .

ORIGINAL SONGTEXTE

Tenía los pies diminutos,
y unos ojos color verde marihuana.
A los catorce fue reina del instituto,
el curso que repetí. Las del octavo derecha dijeron:
"otra que sale rana"
cuando, en Crónicas Marcianas, la vieron
haciendo streap-tease. En sus quimeras de Porcelanosa
conquistaba a Al Pacino.
Los de el Rayo no éramos gran cosa
para su merced. Si la chiquita de Mariquita Pérez
tuviera un buen padrino,
los productores, que saben de mujeres,
le darían un papel. Pezón de fresa, lengua de caramelo,
corazón de bromuro,
supervedette, puta de lujo, modelo,
estrella de culebrón. Había futuro en las pupilas hambrientas
de los hombres maduros.
Enamorarse un poco más de la cuenta
era una mala inversión. Debutó de fulana de tal
en un vil melodrama.
Con sus veinte minutos de fama
Retiró a su mamá. El guión le exigía cada vez más
escenas de cama.
Todavía por Vallecas la llaman
"Barbi Superstar". La noche antes de la noche de bodas
arrojó la toalla.
El novio, con un frac pasado de moda,
enviudó ante el altar. Mientras, Barbi levitaba en la Harley
de un chulo de playa,
Que entre el tarot, Corto Maltés y Bob Marley,
le propuso abortar. Al infierno se va por atajos,
jeringas, recetas.
Ayer, hecho un pingajo,
me dijo en el tigre de un bar:
"¿Dónde está la canción que me hiciste
cuando eras poeta?"
Terminaba tan triste
Que nunca la pude empezar. Por esos labios, que sabían a puchero
de pensiones inmundas,
habría matado yo, que cuando me muero,
ya nunca es por amor. Se masticaba en los billares que el Rayo
había bajado a segunda.
Por la M-30 derrapaba el caballo
de la desilusión. Debutó de fulana de tal
en un vil melodrama.
Con sus veinte minutos de fama
retiró a su mamá,
El guión le exigía cada vez más
escenas de cama.
Por vallecas, ya nadie la llama
"Barbi Superstar". 

ÜBERSETZUNG

Sie hatte winzige Füße,
und ein Paar marihuanagrüne Augen
Mit vierzehn war sie die Königin der Schule,
als ich das Schuljahr wiederholte. Die aus dem achten Stock rechts sagten:
"wieder eine, aus der mal eine Schlampe wird"
als sie sahen, wie sie in "Crónicas Marcianas"1
einen Striptease machte. In ihren Porcelanosa-Träumen
eroberte sie Al Pacino.
Wir, Fans von "El Rayo"2, waren nicht viel wert
für ihre Hoheit. Wenn die Kleine von "Gretchen Müller"
einen guten Patenonkel gehabt hätte,
hätten ihr die Produzenten, die sich mit Frauen auskennen,
eine Rolle gegeben. Erdbeerbrüste, Zunge aus Karamell,
Herz aus Bromid,
Showgirl erster Klasse, Luxushure, Model,
Telenovela-Star. Es gab eine Zukunft in den hungrigen Pupillen
reifer Männer.
Sich ein bisschen zu sehr zu verlieben
war eine schlechte Investition. Sie hatte ihre erste Rolle als Frau Soundso
in einem abscheulichen Melodram.
Mit ihren zwanzig Minuten Ruhm
konnte sie ihrer Mama in den Ruhestand verhelfen. Das Drehbuch verlangte von ihr mehr und mehr
Bettszenen.
In Vallecas nennt man sie immer noch
"Barbie Superstar". In der Nacht vor ihrer Hochzeitnacht
warf sie das Handtuch.
Der Bräutigam, in einem Frack, der aus der Mode gekommen war,
wurde vor dem Altar zum Witwer. In der Zwischenzeit schwebte Barbie auf der Harley
eines Strandschönlingss,
der ihr zwischen Tarot, Corto Maltese3 und Bob Marley
eine Abtreibung vorschlug. In die Hölle geht es über Abkürzungen,
Spritzen, Rezepte.
Gestern sah sie total fertig aus
als sie im Klo einer Bar zu mir sagte:
"Wo ist das Lied, das du für mich geschrieben hast
als du ein Dichter warst?"
Es hatte ein so trauriges Ende,
dass ich nie damit anfangen konnte. Für diese Lippen, die nach Eintopf
aus billigen Absteigen schmeckten,
hätte ich getötet, aber wenn ich jetzt sterbe,
dann nicht mehr aus Liebe. Es sprach sich in den Billardkneipen herum, dass "El Rayo"
in die zweite Liga abgestiegen war.
Über die M-30 schleuderte das Pferd
der Enttäuschung. Sie hatte ihre erste Rolle als Frau Soundso
in einem abscheulichen Melodram.
Mit ihren zwanzig Minuten Ruhm
konnte sie ihrer Mama in den Ruhestand verhelfen.
Das Drehbuch verlangte von ihr mehr und mehr
Bettszenen.
In Vallecas nennt sie jetzt niemand mehr
"Barbie Superstar". 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen