• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joao nogueira – jornal cantado

joao nogueira – jornal cantado

Songtexte & Übersetzung: joao nogueira – jornal cantado Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joao nogueira! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joao nogueira und sieh, welche Lieder wir mehr von joao nogueira in unserem Archiv haben, wie z. B. jornal cantado .

ORIGINAL SONGTEXTE

O amor anda escasso de ternura. A saúde pior não há de estar. Sua mesa tá rica de fartura. A manchete do dia diz que está. Dois presuntos pintaram em Cascadura. Desovaram mais doze no Tanguá. Quatro doces na face da candura. Oito balas na boca na babá. Escorria melado a tanajura. Pela baba da moça do Tauá. Eh, malandro, sai prá lá. Quem falou que a coisa é pura. Não sabia o que falar. Cuidado que a cana é dura. E a sujeira vai pintar. Inventaram a borracha da cultura. E apagaram a memória nacional. Deram um rabo-de-arraia na estrutura. Dança rock no pais do carnaval. Olha só o que deu dessa mistura. As mulheres de terno de tergal. Os meninos na de corte e costura. As meninas jogando futebol. Ontem foi a explosão dessa loucura. Um rapaz deu a luz no Vidigal. Eh, malandro, sai prá lá. Quem falou que a coisa é pura. Não sabia o que falar. Cuidado que a cana é dura. E a sujeira vai pintar. Extraíram a antiga dentadura. É a mais nova noticia do jornal. Que comia voraz a rapadura. E meu povo assistia da geral

ÜBERSETZUNG

Die Liebe ist kurz vor der Zärtlichkeit. Die Gesundheit kann nicht schlechter sein. Ihr Tisch ist reich gedeckt. Die Schlagzeile des Tages sagt es. Zwei Schinken wurden in Cascadura lackiert. Sie haben zwölf weitere in Tanguá gezüchtet. Vier Bonbons im Angesicht der Offenheit. Acht Kugeln im Mund des Kindermädchens. Die Tanajura triefte vor Honig. Durch den Sabber des Tauá-Mädchens. Hey, Racker, komm raus. Wer sagt, dass die Sache rein ist. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Vorsicht, der Rohrstock ist hart. Und der Dreck wird schmutzig werden. Sie erfanden den Gummi der Kultur. Und löschte das nationale Gedächtnis. Sie haben die Struktur kaputt gemacht. Tanzrock im Land des Karnevals. Schauen Sie sich an, wie diese Mischung ausgefallen ist. Die Frauen in Anzügen. Jungen in der Schneiderei. Die Mädchen spielen Fußball. Gestern war die Explosion dieses Wahnsinns. Ein Junge kam in Vidigal zur Welt. Hey, Gauner, komm da raus. Wer sagt, dass es rein ist. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Seien Sie vorsichtig, der Rohrstock ist hart. Und der Schmutz wird schmutzig. Sie haben die alten Zähne extrahiert. Das sind die neuesten Nachrichten in der Zeitung. Der die Rapadura gefräßig verspeist hat. Und meine Leute sahen vom General aus zu

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen