• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joao mineiro e marciano – quem ama também separa

joao mineiro e marciano – quem ama também separa

Songtexte & Übersetzung: joao mineiro e marciano – quem ama também separa Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joao mineiro e marciano! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joao mineiro e marciano und sieh, welche Lieder wir mehr von joao mineiro e marciano in unserem Archiv haben, wie z. B. quem ama também separa .

ORIGINAL SONGTEXTE

Quem está vendo nós dois nesta hora tão triste. Não poderá entender, isso é coisa tão rara. Lágrimas são derramadas por dois que desistem. Prova que mesmo quem ama também se separa. Quanta coisa bonita. Andamos dizendo um para o outro. Quantos beijos trocamos. Que felicidade tivemos na vida. Quantas vezes ouvi. Você suspirando no quarto ao lado. Eu fui visita, eu fui recebido. Em sua casa pra ser seu marido. Mas fui apenas o seu namorado. Quem está vendo esta cena de último beijo. Vai comentar que nós somos errados demais. Porque nós dois nos amamos e temos desejos. Quase chegando ao céu nós voltamos pra trás. Quanta coisa bonita. Andamos dizendo um para o outro. Quantos beijos trocamos. Que felicidade tivemos na vida. Quantas vezes ouvi. Você suspirando no quarto ao lado. Eu fui visita, eu fui recebido. Em sua casa pra ser seu marido. Mas fui apenas o seu namorado. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

ÜBERSETZUNG

der uns beide in dieser traurigen Stunde empfängt. Kann das nicht verstehen, das ist so eine seltene Sache. Tränen werden von zwei vergossen, die aufgeben. Es beweist, dass auch diejenigen, die sich lieben, sich trennen. Was für eine schöne Sache. Wir haben es uns gegenseitig erzählt. Wie viele Küsse wir ausgetauscht haben. Was für ein Glück wir im Leben hatten. Wie oft habe ich das schon gehört. Sie seufzen im Nebenraum. Ich war ein Besucher, ich war willkommen. In Ihrem Haus, um Ihr Mann zu sein. Aber ich war nur dein Freund. Wer schaut sich die letzte Kussszene an. wird kommentieren, dass wir zu falsch sind. Weil wir uns beide lieben und Wünsche haben. Fast im Himmel angekommen, kehrten wir um. Was für eine schöne Sache. Wir gingen und sagten zueinander. Wie viele Küsse wir ausgetauscht haben. Was für ein Glück wir im Leben hatten. Wie oft ich schon gehört habe. Sie seufzen im Nebenraum. Ich war ein Besucher, ich war willkommen. In Ihrem Haus, um Ihr Mann zu sein. Aber ich war nur dein Freund. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen