• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joao mineiro e marciano – bolero

joao mineiro e marciano – bolero

Songtexte & Übersetzung: joao mineiro e marciano – bolero Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joao mineiro e marciano! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joao mineiro e marciano und sieh, welche Lieder wir mehr von joao mineiro e marciano in unserem Archiv haben, wie z. B. bolero .

ORIGINAL SONGTEXTE

Me manda embora. E na mesma hora. Me pede pra ficar. Desse jeito eu fico. E brigo comigo. Pra não te perdoar. Quando estou distante. E bate a saudade. Só penso em voltar. Estou em seus braços. E não vejo a hora. De me afastar. Bolero. A nossa vida tá virando um bolero. Me ama. Chora e reclama mas depois diz mas eu te quero. Bolero. Estamos sempre divididos pelo meio. Sei que te amo. E ao mesmo tempo sem querer eu te odeio. Te faço um carinho. Recebo um espinho. Pra me machucar. E no mesmo momento. Eu te nego um beijo. E te faço chorar. E mesmo sorrindo. Me falta um pedaço. Preciso de você. Estamos juntinhos. Mas sempre sozinhos. Sem saber o porque

ÜBERSETZUNG

Schicken Sie mich weg. Und das in der gleichen Stunde. Er bittet mich zu bleiben. So bleibe ich. Und ich kämpfe mit mir selbst. Ihnen nicht zu verzeihen Wenn ich weit weg bin. Und ich vermisse dich. Ich denke nur ans Zurückkommen. Ich liege in deinen Armen. Und ich kann es kaum erwarten. Ich kann es kaum erwarten, wegzukommen. Bolero. Unser Leben verwandelt sich in einen Bolero. Du liebst mich. Du weinst und beschwerst dich, aber dann sagst du, ich liebe dich. Bolero. Wir sind immer in der Mitte gespalten. Ich weiß, dass ich dich liebe. Und gleichzeitig, ohne es zu wollen, hasse ich dich. Ich streichle dich. Ich bekomme einen Dorn. Um mich zu verletzen. Und im gleichen Moment. Ich verweigere Ihnen einen Kuss. Und ich bringe dich zum Weinen. E mesmo sorrindo. Mir fehlt ein Stück. Ich brauche Sie. Wir sind zusammen. Aber immer allein. Ohne zu wissen warum

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen