• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joao bosco e vinicius – sem palavras

joao bosco e vinicius – sem palavras

Songtexte & Übersetzung: joao bosco e vinicius – sem palavras Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joao bosco e vinicius! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joao bosco e vinicius und sieh, welche Lieder wir mehr von joao bosco e vinicius in unserem Archiv haben, wie z. B. sem palavras .

ORIGINAL SONGTEXTE

Estou vendo em seus olhos o que você tem pra me dizer. Por isso não diga nada pra não aumentar o meu sofrer. Não é preciso palavras quando seus olhos estão dizendo. Que nosso caso é passado e que para sempre estou desprezado. Que não se importa se estou sofrendo. Não tem alguém que não chora quando vai embora seu grande amor?. Qualquer coração de aço, basta um adeus, vira mil pedaços. E com o tempo morre de dor. Não tem alguém que não chora quando vai embora seu grande amor?. Qualquer coração de aço, basta um adeus, vira mil pedaços. E com o tempo morre de dor. Parece que estou vivendo sem rumo, vagando pela vida. Perdido completamente, bebendo todas pra te esquecer. Por isso, mesmo sofrendo, fico olhando nos olhos seus. Dispenso seus comentários, conheço bem o vacabulário. Que sempre termina em adeus. Não tem alguém que não chora quando vai embora seu grande amor?. Qualquer coração de aço, basta um adeus, vira mil pedaços. E com o tempo morre de dor. Não tem alguém que não chora quando vai embora seu grande amor?. Qualquer coração de aço, basta um adeus, vira mil pedaços. E com o tempo morre de dor

ÜBERSETZUNG

Ich kann in Ihren Augen sehen, was Sie mir zu sagen haben. Also sagen Sie nichts, was meinen Schmerz noch verstärkt. Es sind keine Worte nötig, wenn Ihre Augen sagen Dass unsere Affäre vorbei ist und ich für immer verschmäht werde. Dass es dir egal ist, ob ich leide. Gibt es niemanden, der nicht weint, wenn seine große Liebe geht? Jedes Herz aus Stahl verwandelt sich bei einem einzigen Abschied in tausend Stücke. Und mit der Zeit stirbt es vor Schmerz. Gibt es jemanden, der nicht weint, wenn seine große Liebe weggeht? Jedes Herz aus Stahl, nur ein Abschied, verwandelt sich in tausend Stücke. Und mit der Zeit stirbt es vor Schmerz. Ich scheine ziellos durch das Leben zu irren. Völlig verloren, trinkt sie alle weg, um dich zu vergessen. Deshalb schaue ich, selbst wenn ich leide, immer wieder in deine Augen. Ich brauche Ihre Kommentare nicht, ich kenne das Vokabular. Was immer mit einem "Auf Wiedersehen" endet. Gibt es niemanden, der nicht weint, wenn seine große Liebe geht? Ein Herz aus Stahl, ein Abschied genügt, es zerfällt in tausend Stücke. Und mit der Zeit stirbt es vor Schmerz. Gibt es jemanden, der nicht weint, wenn seine große Liebe weggeht? Jedes Herz aus Stahl, nur ein Abschied, verwandelt sich in tausend Stücke. Und mit der Zeit stirbt es vor Schmerz

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen