• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joan osborne – rainy day women #12 & 35

joan osborne – rainy day women #12 & 35

Songtexte & Übersetzung: joan osborne – rainy day women #12 & 35 Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan osborne! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan osborne und sieh, welche Lieder wir mehr von joan osborne in unserem Archiv haben, wie z. B. rainy day women #12 & 35 .

ORIGINAL SONGTEXTE

Well, they'll stone you when you're tryin' to be so good

They'll stone you just like they said they would

They'll stone you when you're tryna go home

Then they'll stone you when you're there all alone

But I would not feel so all alone

Everybody must get stoned

Well, they'll stone you when you're walkin' on the streets

They'll stone you when you're tryna keep your seat

They'll stone you when you're walkin' on the floor

They'll stone you when you're walkin' to the door

But I would not feel so all alone

Everybody must get stoned

They'll stone you when you're at the breakfast table

They'll stone you when you are un and able

They'll stone you when you're tryna make a buck

They'll stone you and then they'll say, "Good luck"

Yeah, but I would not feel so all alone

Everybody must get stoned

Well, they'll stone you and say that that's the end

Then they'll stone you and then they'll come back again

They'll stone you when you're riding in your car

They'll stone you when you're playing your guitar

Yes, but I would not feel so all alone

Everybody must get stoned, alright

Well, they'll stone you when you are all alone

They'll stone you when you are walking home

They'll stone you and then say they're all brave

They'll stone you when you're sent down in your grave

But I would not feel so all alone

Everybody must get stoned!

ÜBERSETZUNG

Nun, sie werden dich steinigen, wenn du versuchst, so gut zu sein

~ They'll stone you just like they said they would ~

Sie werden dich steinigen, wenn du versuchst, nach Hause zu gehen

Dann steinigen sie dich, wenn du dort ganz allein bist

Aber ich würde mich nicht so allein fühlen

Jeder muss gesteinigt werden

~ Well, they'll stone you when you're walkin' on the streets ~

Sie werden dich steinigen, wenn du versuchst, deinen Platz zu behalten

~ They'll stone you when you're walkin' on the floor ~

~ They'll stone you when you're walkin' to the door ~

Aber ich würde mich nicht so allein fühlen

Jeder muss gesteinigt werden

Sie werden dich steinigen, wenn du am Frühstückstisch sitzt

Sie steinigen dich, wenn du nicht mehr kannst

Sie steinigen dich, wenn du versuchst, Geld zu verdienen

Sie werden dich steinigen und dann sagen sie: "Viel Glück"

Ja, aber ich würde mich nicht so ganz allein fühlen

Jeder muss gesteinigt werden

Sie werden dich steinigen und sagen, das ist das Ende

Dann steinigen sie dich und dann kommen sie wieder zurück

Sie werden dich steinigen, wenn du in deinem Auto fährst

Sie steinigen dich, wenn du auf der Gitarre spielst.

Ja, aber ich würde mich nicht so allein fühlen.

Jeder muss sich bekiffen, klar.

Sie werden dich steinigen, wenn du ganz allein bist.

Sie werden dich steinigen, wenn du nach Hause gehst.

Sie werden dich steinigen und dann sagen, dass sie ganz tapfer sind.

Sie werden dich steinigen, wenn du in dein Grab geschickt wirst.

Aber ich möchte mich nicht so allein fühlen

Jeder muss gesteinigt werden!

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen