• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joan osborne – kitten’s got claws

joan osborne – kitten’s got claws

Songtexte & Übersetzung: joan osborne – kitten’s got claws Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan osborne! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan osborne und sieh, welche Lieder wir mehr von joan osborne in unserem Archiv haben, wie z. B. kitten’s got claws .

ORIGINAL SONGTEXTE

I want every tear back that I cried

I want every lie back that I lied

I want every day I gave to you

I want back a heart that's clean and new

Is this your hand?

Is this your skin?

Where do you end and I begin?

Is this your breath inside my lungs?

I do not know what I've become

I want every tear back

That I cried

Any love is good love so they say

And you'd be a fool to walk away

I recall a friend I used to know

Who are you and where did that man go?

Do I repeat the words you said?

Is this your voice inside my head?

Where is the mind that was so strong?

I do not know where I belong

I want every tear back

That I cried

I'm about to break

I'm about to break this chain

Will I ever love

Will I ever love again?

Can it fall away

Can it fall away like rain?

I'm about to break

I'm about to break this chain

Is this your hand?

Is this your skin?

Where do you end and I begin?

Is this your breath that fills my lungs?

I do not know what I've become

I want every tear back

That I cried

I'm about to break

I'm about to break this chain

Will I ever love

Will I ever love again?

Can it fall away

Can it fall away like rain?

I'm about to break

I'm about to break this chain

ÜBERSETZUNG

Ich will jede Träne zurück, die ich geweint habe

Ich will jede Lüge zurück, die ich gelogen habe.

Ich will jeden Tag, den ich dir gab.

Ich will ein Herz zurück, das sauber und neu ist.

Ist das deine Hand?

Ist das deine Haut?

Wo endest du und wo beginne ich?

Ist das dein Atem in meiner Lunge?

Ich weiß nicht, was aus mir geworden ist.

Ich will jede Träne zurück

die ich geweint habe.

~ Any love is good love so they say ~

~ And you'd be a fool to walk away ~

Ich erinnere mich an einen Freund, den ich mal kannte.

Wer bist du und wo ist dieser Mann hin?

Wiederhole ich die Worte, die du gesagt hast?

Ist das deine Stimme in meinem Kopf?

Wo ist der Verstand, der so stark war?

Ich weiß nicht, wo ich hingehöre

Ich will jede Träne zurück

Die ich geweint habe

~ ~ I'm about to break ~ ~

Ich bin dabei, diese Kette zu durchbrechen

Will I ever love

Werde ich jemals wieder lieben?

~ ~ Can it fall away ~ ~

~ ~ Can it fall away like rain? ~ ~

I'm about to break

~ ~ ~ I'm about to break this chain ~ ~ ~

Ist das deine Hand?

Ist das deine Haut?

Wo endest du und wo beginne ich?

Ist das dein Atem, der meine Lungen füllt?

Ich weiß nicht, was aus mir geworden ist

Ich will jede Träne zurück

Die ich geweint habe

I'm about to break

I'm about to break this chain

Will I ever love

Werde ich jemals wieder lieben?

Can it fall away

Can it fall away like rain?

I'm about to break

I'm about to break this chain

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen