joan baez – wings

Songtexte & Übersetzung: joan baez – wings Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan baez! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan baez und sieh, welche Lieder wir mehr von joan baez in unserem Archiv haben, wie z. B. wings .

ORIGINAL SONGTEXTE

At night we crossed the border

Following a Black robe

To the edge of the reservation ton

Cataldo Mission

Where the saints and all the martyrs

Look down on dying converts

What makes the water holy she says is that that it's the closest thing to rain

I stole a mule from Anthony

I helped Anne up upon it

And we rode to Coeur d'Alene

Through Harrison and Wallace

They were blasting out the tunnels

Making way for the light of learning

When Jesus comes a calling she said he's coming round the mountain on a train

It's my home-last night I dreamt that I grew wings

I found a place where they could hear me when I sing

We floated on to Hanford

On a lumber boat up river

Past the fisheries and the mill towns like a stretch of future graveyards

She was driven to distraction

Said I wonder what will happen

When they find out they're mistaken

The land is too changed to ever change

We waded through the marketplace

Someone's ship had come in

There was silver and begonias

Dynamite and cattle

There were hearts as big as apples

And apples in the shape of Mary's heart

I said inside this gilded cage a songbird always looks so plain

It's my home-last night I dreamt that I grew wings

I found a place where they could hear me when I sing.

And so they came with cameras

Breaking through the morning mist

Press and businessmen-tycoons-Episcopal philanthropists

Lost in their appraisal of the body of a woman

But all we saw were lowlands

Clouds clung to mountains without strings

And at last we saw some people

And at last we saw some people

And at last we saw some people

Huddled up against

The rain that was descending like railroad spikes and hammers

They were headed for the border

Walking and then running

And then they were gone into the fog but Anne said

Underneath their jackets she saw wings

ÜBERSETZUNG

Bei Nacht überquerten wir die Grenze

Einem schwarzen Gewand folgend

Zum Rand des Reservats ton

Cataldo-Mission

Wo die Heiligen und alle Märtyrer

Auf sterbende Konvertiten herabschauen

Was das Wasser heilig macht, sagt sie, ist, dass es dem Regen am nächsten kommt.

Ich stahl ein Maultier von Anthony.

Ich half Anne auf das Maultier

Und wir ritten nach Coeur d'Alene

Durch Harrison und Wallace

Sie sprengten die Tunnels

Machten Platz für das Licht des Lernens

When Jesus comes a calling she said he's coming round the mountain on a train

Es ist mein Zuhause - letzte Nacht träumte ich, dass mir Flügel wachsen

Ich fand einen Ort, wo sie mich hören können, wenn ich singe

Wir trieben nach Hanford

Auf einem Holzfällerschiff flussaufwärts

Vorbei an den Fischereien und den Mühlenstädten wie eine Strecke zukünftiger Friedhöfe

~ She was driven to distraction ~

Sagte, ich frage mich, was passieren wird

Wenn sie herausfinden, dass sie sich geirrt haben

Das Land ist zu sehr verändert, um sich jemals zu ändern

Wir wateten durch den Marktplatz

Jemandes Schiff war eingelaufen

Es gab Silber und Begonien

Dynamit und Vieh

Es gab Herzen so groß wie Äpfel

Und Äpfel in der Form von Marias Herz

Ich sagte, in diesem vergoldeten Käfig sieht ein Singvogel immer so schlicht aus

Es ist mein Zuhause - letzte Nacht träumte ich, dass mir Flügel wuchsen

Ich fand einen Ort, wo sie mich hören können, wenn ich singe.

Und so kamen sie mit Kameras

Sie brachen durch den Morgennebel

Presse und Geschäftsleute - Tycoons - bischöfliche Philanthropen

Verloren in ihrer Begutachtung des Körpers einer Frau

Doch alles, was wir sahen, waren Niederungen

Wolken klammerten sich an Berge ohne Fäden

Und endlich sahen wir ein paar Menschen

Und endlich sahen wir ein paar Menschen

Und endlich sahen wir ein paar Menschen

Zusammengekauert gegen

den Regen, der wie Eisenbahnnägel und Hämmer herunterkam

Sie waren auf dem Weg zur Grenze.

Erst gingen sie, dann rannten sie

Und dann waren sie im Nebel verschwunden, aber Anne sagte

Unter ihren Jacken sah sie Flügel

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen