joan baez – marriott usa

Songtexte & Übersetzung: joan baez – marriott usa Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan baez! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan baez und sieh, welche Lieder wir mehr von joan baez in unserem Archiv haben, wie z. B. marriott usa .

ORIGINAL SONGTEXTE

My name is Chaffey, I'm from Marriott, U.S.A

I'm a high school graduate and I'm looking for a way

To chase my future down and lay it at my feet

So I can answer all the questions of my old friends on the street

I lie awake at night and I think about the years

The petty victories and all the hidden tears

And about the girl I love who had to set me free

She said she'd never marry anyone ambitionless as me

The Marriott Daily is delivered to my door

It brings the outside in and I've seen it all before

Though all my golden dreams and all my brazen schemes

May scatter like a rainbow on an open sea

Oh no, you won't find me staring down an M16

You took my brother from the Marriott High School all-star team

You took my brother from Marriott and from me

My dad's made window shades for twenty-seven years

He's had his share of laughter and an equal share of tears

And I still live in the second room of my parent's hall

My brother watches me from the stationary frame upon the wall

Mom tends the garden and occasionally perms her hair

She's not political, she sticks to her own affairs

But they voted the cowboy in and they think he's doing fine

He's created some very new and interesting, innovative lies

And the Marriott Daily is delivered to my door

It brings the outside in and I've seen it all before

Though all my golden dreams and all my brazen schemes

May scatter like a rainbow on the open sea

Oh no, you won't find me staring down an M16

You took my brother from the Marriott High School all-star team

You took my brother from Marriott and from me

We celebrated when they came home from Iran

We tied a bunch of yellow ribbons on the van

Drove into Marriott, went into church and prayed

But secretly I asked the Lord if this is how heroes are made

Speaking of heroes, a word about my dad

Son of mine, take your time 'cause now you're all we have

And if you refuse to go, I'll support you all the way

And that will surely be a first for the folks in Marriott, U.S.A

And the Marriott Daily is delivered to my door

It brings the outside in and I've seen it all before

Though all my golden dreams and all my brazen schemes

May scatter like a rainbow on an open sea

Oh no, you won't find me staring down an M16

You took my brother from the Marriott High School all-star team

You took my brother from Marriott and from me

ÜBERSETZUNG

Mein Name ist Chaffey, ich komme aus Marriott, U.S.A.

Ich bin ein High-School-Absolvent und ich suche nach einem Weg

Um meine Zukunft zu erjagen und sie mir zu Füßen zu legen

Damit ich alle Fragen meiner alten Freunde auf der Straße beantworten kann

Ich liege nachts wach und denke über die Jahre nach

Die unbedeutenden Siege und all die versteckten Tränen

Und über das Mädchen, das ich liebe, das mich befreien musste

Sie sagte, sie würde nie jemanden heiraten, der so ehrlos ist wie ich

Das Marriott Daily wird an meine Tür geliefert

Es bringt das Äußere nach innen und ich habe es alles schon gesehen

~ ~ ~ Though all my golden dreams and all my brazen schemes ~ ~ ~

~ May scatter like a rainbow on a open sea ~

Oh nein, du wirst mich nicht finden, wie ich auf eine M16 starre.

Du nahmst meinen Bruder aus dem All-Star-Team der Marriott High School

Du nahmst meinen Bruder von Marriott und von mir.

Mein Vater macht seit 27 Jahren Jalousien.

Er hat viel gelacht und genauso viel geweint.

Und ich wohne immer noch im zweiten Zimmer im Haus meiner Eltern.

Mein Bruder beobachtet mich aus dem stationären Rahmen an der Wand

Mama pflegt den Garten und macht sich gelegentlich eine Dauerwelle.

Sie ist nicht politisch, sie kümmert sich um ihre eigenen Angelegenheiten

Aber sie haben den Cowboy gewählt und finden, er macht sich gut.

Er hat ein paar neue, interessante, innovative Lügen erfunden.

Und die Marriott Daily wird mir an die Tür geliefert

Sie bringt das Äußere nach innen und ich habe alles schon gesehen

Though all my golden dreams and all my brazen schemes

~ May scatter like a rainbow on the open sea ~

Oh nein, du wirst mich nicht finden, wie ich auf eine M16 starre.

Du nahmst meinen Bruder aus dem All-Star-Team der Marriott High School

Du nahmst meinen Bruder von Marriott und von mir.

Wir feierten, als sie aus dem Iran zurückkamen.

Wir banden gelbe Schleifen an den Van.

Wir fuhren nach Marriott, gingen in die Kirche und beteten.

Aber insgeheim fragte ich den Herrn, ob das die Art ist, wie Helden gemacht werden.

Apropos Helden, ein Wort über meinen Vater.

Mein Sohn, nimm dir Zeit, denn jetzt bist du alles, was wir haben.

Und wenn du dich weigerst zu gehen, werde ich dich bis zum Ende unterstützen.

Das wäre das erste Mal für die Leute in Marriott, U.S.A.

Und die Marriott Daily wird an meine Tür geliefert

Es bringt das Draußen ins Innere und ich habe es alles schon gesehen

Though all my golden dreams and all my brazen schemes

~ May scatter like a rainbow on a open sea ~

Oh nein, du wirst mich nicht finden, wie ich auf eine M16 starre.

Du nahmst meinen Bruder aus dem All-Star-Team der Marriott High School

Du nahmst meinen Bruder aus Marriott und aus mir.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen