• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joan baez – kingdom of childhood

joan baez – kingdom of childhood

Songtexte & Übersetzung: joan baez – kingdom of childhood Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan baez! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan baez und sieh, welche Lieder wir mehr von joan baez in unserem Archiv haben, wie z. B. kingdom of childhood .

ORIGINAL SONGTEXTE

The ship that sails the seven seas

Has finally brought me to my knees

It's not much to my liking

The people standing on the rock

Are innocent and they know not

That the tide comes in

Death rides it like a Viking

The mountains rise above the mist

And the golden prince I've never kissed

He may die tonight

And why do I want to ride with

The prince whose alleged horse is white?

Because when we ride together

Our lives are cloaked forever

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

Oh, but I am hardy in these years

Or I'd have sunk down with my tears

To the earth beneath my feet

I want to endure the slings and arrows

That Hamlet spoke about

But harrowed

He was forced to a ragged defeat

There was a method to his madness

But overcome by pride and sadness

He did not endure

Surely his death was a grave mistake

How many deaths do we really calculate?

Isn't it true, Lord

Tragedies happen when you're bored?

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

You archangels, you have some nerve

To watch all of this you are absurd

You even have a choice

Do you know all? I think you may

And what is there for you to say

But understand

Why God took back your voice

SIlence is golden, I believe

And you are worth your weight

In wreaths of purest gold

While we are here with debts and bets

And aircraft carriers and jets

I call out fruitlessly

Give me an archangel for company

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

Me in the woods at the break of dawn

The candles of the night still on

The chimes ring from the hollow

I too am worth my weight in gold

But the fishmonger and I are old

When the mint runs out

Our real lives will follow

It was misfortune who woke you up

To pour you the dregs from her broken cup

Cast her aside

The sunrise will appear with the mockingbird

Who stays deep in the canyon and is heard

Glorious in his song

He cannot be wrong

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

There's another one just beyond

Act quickly before it's gone

ÜBERSETZUNG

Das Schiff, das die sieben Weltmeere befährt

Hat mich endlich in die Knie gezwungen

Es ist nicht gerade nach meinem Geschmack

Die Leute, die auf dem Felsen stehen

Sind unschuldig und wissen nicht

Dass die Flut kommt

Der Tod reitet sie wie ein Wikinger

Die Berge ragen aus dem Nebel

Und der goldene Prinz, den ich nie geküsst habe

Er stirbt vielleicht heute Nacht

Und warum will ich reiten mit

Dem Prinzen, dessen angebliches Pferd weiß ist?

Weil, wenn wir zusammen reiten

Ist unser Leben für immer getarnt

Das Glück ist vorübergehend

Glaubt mir, ich weiß

Es kann kommen wie ein glänzender Kristall

Und als schmelzender Schnee verschwinden

Kommt alle her, Jungs und Mädels

Das Reich der Kindheit vergeht

Oh, aber ich bin abgehärtet in diesen Jahren

Sonst wäre ich mit meinen Tränen versunken

Auf die Erde unter meinen Füßen

Ich will die Schleudern und Pfeile ertragen

Von denen Hamlet sprach

Doch geeggt

Er war gezwungen, eine vernichtende Niederlage zu erleiden

Es gab eine Methode für seinen Wahnsinn

Doch überwältigt von Stolz und Traurigkeit

Hielt er nicht aus

Sicherlich war sein Tod ein schwerer Fehler

Wie viele Tode berechnen wir wirklich?

Ist es nicht wahr, Herr

Tragödien passieren, wenn man gelangweilt ist?

Glück ist vorübergehend

Glaubt mir, ich weiß

Es kann kommen wie ein glänzender Kristall

Und geht als schmelzender Schnee

Kommt alle her, Jungs und Mädels

Das Reich der Kindheit vergeht

Ihr Erzengel, ihr habt vielleicht Nerven

All das zu sehen, seid ihr absurd

Ihr habt sogar eine Wahl

Wisst ihr alles? Ich glaube schon

Und was gibt es für euch zu sagen

Außer zu verstehen

Warum Gott deine Stimme zurücknahm

Schweigen ist Gold, glaube ich

Und du bist dein Gewicht wert

In Kränzen aus reinstem Gold

Während wir hier sind mit Schulden und Wetten

Und Flugzeugträgern und Jets

Rufe ich vergebens

Gebt mir einen Erzengel zur Gesellschaft

Das Glück ist vergänglich

Glaubt mir, ich weiß

Es kann kommen wie ein glänzender Kristall

Und als schmelzender Schnee verschwinden

Kommt alle her, Jungs und Mädels

Das Königreich der Kindheit vergeht

Ich in den Wäldern bei Sonnenaufgang

Die Kerzen der Nacht brennen noch

Das Glockenspiel klingt aus der Höhle

Auch ich bin mein Gewicht in Gold wert

Doch der Fischhändler und ich sind alt

Wenn die Minze ausgeht

Wird unser wahres Leben folgen

Es war das Unglück, das dich geweckt hat

Um dir den Bodensatz aus ihrer zerbrochenen Tasse zu schenken

Wirf sie beiseite

Der Sonnenaufgang wird mit der Spottdrossel erscheinen

Der tief in der Schlucht bleibt und gehört wird

Glorious in his song

Er kann nicht falsch liegen

Das Glück ist vergänglich

Glaubt mir, ich weiß

Es kann kommen wie ein glänzender Kristall

Und als schmelzender Schnee verschwinden

Kommt alle herbei, Jungs und Mädels

Das Reich der Kindheit vergeht

Es gibt ein anderes, gleich dahinter

Handelt schnell, bevor es weg ist

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen