• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • joan baez – don’t think twice, it’s all right

joan baez – don’t think twice, it’s all right

Songtexte & Übersetzung: joan baez – don’t think twice, it’s all right Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von joan baez! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben j von joan baez und sieh, welche Lieder wir mehr von joan baez in unserem Archiv haben, wie z. B. don’t think twice, it’s all right .

ORIGINAL SONGTEXTE

It ain't no use to sit and wonder why, babe

It don't matter, anyhow

An' it ain't no use to sit and wonder why, babe

If you don't know by now

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and I'll be gone

You're the reason I'm trav'lin' on

Don't think twice, it's all right

It ain't no use in turnin' on your light, babe

That light I never knowed

An' it ain't no use in turnin' on your light, babe

I'm on the dark side of the road

Still I wish there was somethin' you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talkin' anyway

So don't think twice, it's all right

It ain't no use in callin' out my name, gal

Like you never did before

It ain't no use in callin' out my name, gal

I can't hear you any more

I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road

I once loved a woman, a child I'm told

I give her my heart but she wanted my soul

But don't think twice, it's all right

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe

Where I'm bound, I can't tell

But goodbye's too good a word, gal

So I'll just say fare thee well

I ain't sayin' you treated me unkind

You could have done better but I don't mind

You just kinda wasted my precious time

But don't think twice, it's all right

ÜBERSETZUNG

Es bringt nichts, sich zu fragen, warum, Babe

Es ist egal, wie auch immer

Und es ist sinnlos, sich zu fragen, warum, Baby

Wenn du noch nicht weißt

Wenn der Hahn bei Sonnenaufgang kräht

Schau aus deinem Fenster und ich bin weg

Du bist der Grund, warum ich weiterziehe

~ Don't think twice, it's all right ~

Es hat keinen Sinn, dein Licht einzuschalten, Babe

~ That light I never knowed ~

Es nützt nichts, dein Licht anzumachen, Babe

~ I'm on the dark side of the road ~

Doch ich wünschte, du würdest etwas tun oder sagen

Damit ich meine Meinung ändere und bleibe

Wir haben sowieso nie viel geredet

~ So don't think twice, it's all right ~

Es hat keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, Mädchen

So wie du es noch nie getan hast

Es ist sinnlos, meinen Namen zu rufen, Mädel

Ich kann dich nicht mehr hören

♪ I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road

~ I once loved a woman, a child I'm told ~

Ich schenkte ihr mein Herz, aber sie wollte meine Seele

~ Aber denk nicht zweimal nach, es ist alles in Ordnung ~

Ich gehe diese lange, einsame Straße hinunter, Baby

Wohin ich gehe, kann ich nicht sagen

~ But goodbye's too good a word, gal ~

Also sage ich einfach: "Lebe wohl

Ich sage nicht, dass du mich unfreundlich behandelt hast

Du hättest es besser machen können, aber es macht mir nichts aus

Du hast nur meine kostbare Zeit vergeudet

But don't think twice, it's all right

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen