• Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Javier Solís ( Gabriel Siria Levario)-Dios nunca muere

Javier Solís ( Gabriel Siria Levario)-Dios nunca muere

Songtexte & Übersetzung: Javier Solís ( Gabriel Siria Levario) – Dios nunca muere Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Javier Solís ( Gabriel Siria Levario)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben J von Javier Solís ( Gabriel Siria Levario) und sieh, welche Lieder wir mehr von Javier Solís ( Gabriel Siria Levario) in unserem Archiv haben, wie z. B. Dios nunca muere .

ORIGINAL SONGTEXTE

Muere el sol en los montes
Con la luz que agoniza
Pues la vida en su prisa
Nos conduce a morir  Pero no importa saber
Que voy a tener el mismo final
Porque me queda el consuelo
Que Dios nunca morirá  Voy a dejar las cosas que amé
La tierra ideal que me vio nacer
Sé que después habré de gozar
La dicha y la paz
Que en Dios hallaré ~ ~ ~  Sé que la vida empieza
En donde se piensa
Que la realidad termina  Sé que Dios nunca muere
Y que se conmueve
Del que busca su beatitud  Sé que una nueva luz
Habrá de alcanzar nuestra soledad
Y que todo aquel que llega a morir
Empieza a vivir una eternidad  Muere el sol en los montes
Con la luz que agoniza
Pues la vida en su prisa
Nos conduce a morir 

ÜBERSETZUNG

Die Sonne stirbt in den Bergen,
Mit ihr erlischt das Licht.
Dann bringt uns das Leben in seiner Hast
Dahin, dass wir sterben. Doch es ist nicht wichtig, zu wissen,
Ob mir dasselbe Ende bevorsteht.
Denn mir bleibt der Trost,
Dass Gott niemals stirbt. Ich werde die Dinge zurücklassen, die ich liebte,
Das herrliche Land, das meine Geburt sah.
Ich weiß, ich werde danach
Die Seligkeit und den Frieden genießen,
Den ich finden werde in Gott. ~ ~ ~  Ich weiß, das Leben beginnt dort
Wo man denkt,
Die Wirklichkeit sei zu Ende. Ich weiß, dass Gott niemals stirbt
Und sich um den kümmert,
Der seine Glückseligkeit sucht. Ich weiß, ein neues Licht
Wird unsere Einsamkeit erreichen,
Und alles, was einmal sterben muss
Beginnt zu leben in Ewigkeit. Die Sonne stirbt in den Bergen,
Mit ihr erlischt das Licht.
Dann bringt uns das Leben in seiner Hast
Dahin, dass wir sterben. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen