• Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) – Piemontesina bella

Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) – Piemontesina bella

Songtexte & Übersetzung: Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) – Piemontesina bella Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Italian Folk ( Musica tradizionale italiana)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben I von Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) und sieh, welche Lieder wir mehr von Italian Folk ( Musica tradizionale italiana) in unserem Archiv haben, wie z. B. Piemontesina bella .

ORIGINAL SONGTEXTE

Addio, bei giorni passati,
mia piccola amica, ti devo lasciar:
gli studi son già terminati,
abbiamo finito così di sognar. Lontano andrò, dove non so,
parto col pianto nel cuor,
dammi l’ultimo bacio d’amor! Ritornello:
        Non ti potrò scordare,
        piemontesina bella,
        sarai la sola stella
        che brillerà per me.          Ricordi quelle sere
        passate al Valentino
        col biondo studentino
        che ti stringeva sul cuor. Totina, il tuo allegro studente
di un giorno lontano è adesso dottor;
io curo la povera gente
ma pure non riesco a guarire il mio cuor. La gioventù non torna più:
quanti ricordi d’amor!
A Torino ho lasciato il mio cuor.          {Ritornello} 

ÜBERSETZUNG

Auf Wiedersehen, gute alte Zeiten,
Mein kleiner Freund, ich muss dich verlassen:
das Studium ist bereits abgeschlossen,
Also haben wir aufgehört zu träumen. Weit weg werde ich gehen, wo ich nicht weiß,
Ich gehe mit Tränen in meinem Herzen,
gib mir den letzten Kuss der Liebe! Refrain:
 Ich werde dich nicht vergessen können,
 schöne piemontesische,
 Du wirst der einzige Stern sein
 das wird für mich leuchten. Erinnere dich an diese Abende
 Wechseln Sie zu Valentino
 mit der blonden Studentin
 das hielt dich im Herzen. Totina, deine fröhliche Schülerin
von einem fernen Tag ist jetzt Arzt;
Ich passe auf arme Leute auf
aber auch ich kann mein Herz nicht heilen. Die Jugend kommt nie zurück:
wie viele Erinnerungen an die Liebe!
In Turin habe ich mein Herz verlassen. {Refrain}

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen