• Homepage
  • >
  • F
  • >
  • French Folk ( Chanson traditionnelle française)-Noël Nouvelet

French Folk ( Chanson traditionnelle française)-Noël Nouvelet

Songtexte & Übersetzung: French Folk ( Chanson traditionnelle française) – Noël Nouvelet Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von French Folk ( Chanson traditionnelle française)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben F von French Folk ( Chanson traditionnelle française) und sieh, welche Lieder wir mehr von French Folk ( Chanson traditionnelle française) in unserem Archiv haben, wie z. B. Noël Nouvelet .

ORIGINAL SONGTEXTE

1.
Noël nouvelet, Noël chantons icy;
Dévotes gens‚ rendons à Dieu merci;
Chantons Noël pour le Roi nouvelet;
Noël nouvelet!
Noël chantons icy! 2.
En Bethléem‚ Marie et Joseph vy‚
L’asne et le boeuf‚ l’Enfant couché parmy;
La crèche était au lieu d’un bercelet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy! 3.
L’estoile vint qui le jour esclaircy‚
Et la vy bien d’où j’etois départy
En Bethléem les trois roys conduisaient.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy! 4.
L’un portrait l’or‚ et l’autre myrrhe aussi‚
Et l’autre encens‚ que faisait bon senty:
Le paradis semblait le jardinet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy! 5.
En douze jours fut Noël accomply;
Par cinq vers sera mon chant finy‚
Par chaque jour j’en ai fait un couplet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy! x.
Quand je le vis, mon coeur fut réjoui.
Belle clarté resplendissait en Lui,
tel le soleil, qui luit au matinet.
Noël nouvelet,
Noël chantons ici. 

ÜBERSETZUNG

1.
Neues Weihnachten, Weihnachten singen wir hier;
Fromme Menschen, lasst uns Gott danken;
Singen wir Weihnachten für den neugeborenen König;
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! 2.
In Bethlehem, Maria und Joseph sahen
Den Esel und den Ochsen, das Kind dazwischen liegend;
Die Krippe anstelle einer Wiege.
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! 3.
Der Stern kam, der den Tag erleuchtete,
Und war gut zu sehen, wo ich abreiste,
Nach Bethlehem führte er die drei Könige.
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! 4.
Der eine brachte Gold, der andere auch Myrrhe,
Und der nächste Weihrauch das einen guten Duft machte:
Der Stall wirkte wie der Himmel.
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! 5.
In zwölf Tagen war Weihnachten vorbei;
Nach Fünf Versen ist meiner Gesang zu Ende,
Für jeden Tag machte ich einen Vers.
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! x.
Als ich ihn sah, war mein Herz froh.
Schönes Licht leuchtete in ihm,
wie die Sonne, die Mittags leuchtet.
Neues Weihnachten!
Weihnachten singen wir hier! 

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *