Songtexte & Übersetzung: fitzgerald patrik – family outing Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von fitzgerald patrik! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben f von fitzgerald patrik und sieh, welche Lieder wir mehr von fitzgerald patrik in unserem Archiv haben, wie z. B. family outing .
ORIGINAL SONGTEXTE
You've been taken for the fools you are
There's no more money at the bottom of the purse
Black looks at the breakfast table
Life goes on from bad to worse
Saving up to take the kids to Whipsnade
We'll have a whale of a time
Get your ticket on the family cheap-rate
Fate dictates you - travel by rail
You got a card
As compensation for your scars
Now you can go anywhere, anytime
Fate dictates you - stay right there
There's somebody's body
On the railway line
The little hands
That clawed at your arm
They didn't mean to
Do you any harm
But they didn't want to listen
When you tried to explain
All they kept saying
Was "where's the train?"
Lose your temper in a fit of anger
Lose your wife and your children too
All the lies in the lines of postcards
Trying to cover up
What you've been going through
Is that the meaning of 'love'?
Is that the purpose of marriage?
To keep you squabbling
To keep you fighting
Locked in gas bills
Heating....lighting...
You've been taken for the fools you are
There's no more money at the bottom of the purse.
No more money at the bottom of the purse
No more money at the bottom of the purse
(ad infinitum)
ÜBERSETZUNG
Ihr wurdet für dumm verkauft
Es gibt kein Geld mehr am Boden der Geldbörse
Schwarze Blicke am Frühstückstisch
Das Leben geht weiter von schlecht zu schlechter
Ich spare, um mit den Kindern nach Whipsnade zu fahren
Wir werden uns prächtig amüsieren
Hol dir dein Ticket für den Familien-Billigtarif
Das Schicksal diktiert dir - reise mit der Bahn
Du hast eine Karte bekommen
Als Entschädigung für deine Narben
Jetzt kannst du überall und jederzeit hin
Das Schicksal diktiert dir - bleib genau dort
Da liegt die Leiche von jemandem
Auf dem Bahngleis
Die kleinen Hände
Die sich an deinem Arm festkrallten
Sie wollten nicht
Dir etwas antun
Aber sie wollten nicht zuhören
~ When you tried to explain ~
Sagten sie immer nur
"Wo ist der Zug?"
Verlierst du die Beherrschung in einem Anfall von Wut
Verlierst deine Frau und auch deine Kinder
All die Lügen in den Zeilen der Postkarten
Trying to cover up
Was du durchgemacht hast
Ist das die Bedeutung von "Liebe"?
Ist das der Zweck der Ehe?
Damit ihr euch streitet
Damit ihr weiter streitet
Eingeschlossen in Gasrechnungen
Heating....lighting...
Ihr wurdet für dumm verkauft
Am Ende des Geldbeutels ist kein Geld mehr da.
Kein Geld mehr am Boden der Geldbörse
Kein Geld mehr am Boden des Geldbeutels
(ad infinitum)