• Homepage
  • >
  • E
  • >
  • elvis costello – the bridge i burned

elvis costello – the bridge i burned

Songtexte & Übersetzung: elvis costello – the bridge i burned Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von elvis costello! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben e von elvis costello und sieh, welche Lieder wir mehr von elvis costello in unserem Archiv haben, wie z. B. the bridge i burned .

ORIGINAL SONGTEXTE

I`m walking down Times Square in the electric daylight
The sailors on shore leave stand out in their perfect white
I`m up here with my spying glass at the window of the world
For better or for worse, it`s a perverse universe, my love
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned oh
Now I know, somehow I don`t feel so alone
You mutter underneath your breath, it echoes round the world
Everybody comes from nowhere
There is hope, it loops up in the air oh
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned oh
Now I know, somehow I don`t feel so alone
You said I used to be handsome if you screwed up your eyes
Professors and vampires drank up all the tears I cried
Now there`s a bird at my window, he feeds upon the pain
And sometimes he sings to me, a mocking bird in the twilight of infamy oh
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned oh
Now I know, somehow I don`t feel so alone
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned oh
Now I know, they've burned one sinner and the others are set to follow
Now I know
Now I know
Now I know

ÜBERSETZUNG

Ich gehe im elektrischen Tageslicht den Times Square entlang
Die Seeleute an Land lassen sich in ihrem perfekten Weiß hervorheben
Ich bin hier oben mit meinem Spionageglas am Fenster der Welt
Zum Guten oder zum Schlechten, es ist ein perverses Universum, meine Liebe
Jetzt weiß ich, ich hätte niemals über die Brücke gehen sollen, die ich verbrannt habe, oh
Jetzt weiß ich, irgendwie fühle ich mich nicht so allein
Sie murmeln unter Ihrem Atem, es hallt um die Welt
Jeder kommt aus dem Nichts
Es gibt Hoffnung, es liegt in der Luft, oh
Jetzt weiß ich, ich hätte niemals über die Brücke gehen sollen, die ich verbrannt habe, oh
Jetzt weiß ich, irgendwie fühle ich mich nicht so allein
Sie sagten, ich wäre früher gutaussehend gewesen, wenn Sie Ihre Augen versaut hätten
Professoren und Vampire tranken all die Tränen, die ich weinte
Jetzt ist ein Vogel an meinem Fenster, er ernährt sich vom Schmerz
Und manchmal singt er mir zu, einem spöttischen Vogel im Zwielicht der Schande, oh
Jetzt weiß ich, ich hätte niemals über die Brücke gehen sollen, die ich verbrannt habe, oh
Jetzt weiß ich, irgendwie fühle ich mich nicht so allein
Jetzt weiß ich, ich hätte niemals über die Brücke gehen sollen, die ich verbrannt habe, oh
Jetzt weiß ich, dass sie einen Sünder verbrannt haben und die anderen werden folgen
Jetzt weiß ich
Jetzt weiß ich
Jetzt weiß ich

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen