eleanor mcevoy – apologise

Songtexte & Übersetzung: eleanor mcevoy – apologise Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von eleanor mcevoy! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben e von eleanor mcevoy und sieh, welche Lieder wir mehr von eleanor mcevoy in unserem Archiv haben, wie z. B. apologise .

ORIGINAL SONGTEXTE

He used to send her flowers

To apologise, to apologise

He used to say how sorry he was

And flash his smile; he'd flash his smile

And always she'd forgive him

'Cause he'd mean it for a while

And then he'd send her flowers

To apologise, to apologise

It wasn't that he meant her harm

I realise, I realise

It's just that life had taken him

By surprise, by surprise

At times he knew he'd failed her

At times he really tried

When times were worst, he did his best

To compromise, to compromise

I told her once he'd break her heart

But that wasn't true, wasn't true

'Cause broken things can be repaired

And held onto, held onto

But her heart had been shattered

The pieces lay inside

In fragments much too tiny

To recognise, to recognise

I look now at the weariness

That lies in his eyes, in his eyes

And who am I to lay the blame

Or criticize, or criticize?

He's sorry that he's living

He's sorry he's alive

He's sorry of the need

To apologise, to apologise

He's sorry of the need

To apologise, to apologise

ÜBERSETZUNG

Er hat ihr immer Blumen geschickt

Um sich zu entschuldigen, um sich zu entschuldigen

Er sagte immer, wie leid es ihm tat

Und zeigte sein Lächeln; er zeigte sein Lächeln

Und sie verzeiht ihm immer

Denn er meinte es eine Zeit lang ernst

Und dann schickte er ihr Blumen

Um sich zu entschuldigen, um sich zu entschuldigen

Es war nicht so, dass er es böse mit ihr meinte

Ich weiß, ich weiß

Das Leben hatte ihn einfach überrumpelt

überrumpelt, überrumpelt.

Manchmal wusste er, dass er sie im Stich gelassen hatte.

Manchmal hat er es wirklich versucht.

Als die Zeiten am schlimmsten waren, tat er sein Bestes.

Kompromisse zu machen, Kompromisse zu machen

Ich sagte ihr einmal, er würde ihr das Herz brechen

Aber das war nicht wahr, war nicht wahr

Denn zerbrochene Dinge kann man reparieren

Und festhalten, festhalten

Doch ihr Herz war zerbrochen

Die Stücke lagen in ihr

In Fragmenten, viel zu klein

Um zu erkennen, zu erkennen

Ich schaue jetzt auf die Müdigkeit

die in seinen Augen liegt, in seinen Augen

Und wer bin ich, dass ich ihm die Schuld gebe

Oder zu kritisieren, oder zu kritisieren?

Es tut ihm leid, dass er lebt

Es tut ihm leid, dass er lebt

Es tut ihm leid, dass er sich entschuldigen muss.

Sich zu entschuldigen, zu entschuldigen

Es tut ihm leid, dass er sich entschuldigen muss.

Sich zu entschuldigen, sich zu entschuldigen

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen