Songtexte & Übersetzung: elbow – new york morning Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von elbow! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben e von elbow und sieh, welche Lieder wir mehr von elbow in unserem Archiv haben, wie z. B. new york morning .
ORIGINAL SONGTEXTE
The first to pour a simple truth in words
Binds the world in a feeling all familiar
'Cause everybody owns the great ideas
And it feels like there's a big one round the corner
A tenner, up and out into New York
Somewhere in all that talk is all the answers
And oh, my giddy aunt, New York can talk
It's the modern road where folk are nice to Yoko
Every bone of rivet steel, each corner stone an anchor
Jenga jutts and rusty water tower, pillar-posted sign
Every painted lining battered, like a building in this town
Sings a life of proud endeavor and the best that man can be
Me, I see a city and I hear a million voices
Planning, drilling, welding, carrying their fingers to the nub
Reaching down into the ground, stretching up into the sky
Why? Because they can, they did and do so you and I could live together
Oh my God, New York can talk
Somewhere in all that talk is all the answers
Everybody owns the great ideas
And it feels like there's a big one round the corner
Oh my God, New York can talk
Somewhere in all that talk is all the answers
Everybody owns the great ideas
And it feels like there's a big one round the corner
Oh my God, New York can talk
Somewhere in all that talk is all the answers
Everybody owns the great ideas
And it feels like there's a big one round the corner
The desire to part sure symphony
The desire like a distant storm
For love, be good for me
And it feels like there's a big one round the corner
Oh my God, New York, you talk
Somewhere in all that talk is all the answers
Everybody owns the greats ideas
And it feels like there's a big one round the corner
The way the day begins
Decides the shade of everything
But the way it ends depends on if you're home
For every soul, a pillow at a window, please
In a modern room, where folk are nice to Yoko
ÜBERSETZUNG
Der erste, der eine einfache Wahrheit in Worte gießt
Bindet die Welt in einem Gefühl, das allen vertraut ist
Denn jeder besitzt die großen Ideen
Und es fühlt sich an, als gäbe es eine große um die Ecke
Einen Zehner, rauf und raus nach New York
Irgendwo in all dem Gerede sind alle Antworten
Und oh, meine schwindelnde Tante, New York kann reden
Es ist die moderne Straße, wo die Leute nett zu Yoko sind
Jeder Knochen aus Nietenstahl, jeder Eckstein ein Anker
Jenga-Vorsprünge und rostige Wassertürme, Säulenschilder
Jede bemalte Verkleidung verbeult, wie ein Gebäude in dieser Stadt
Singt ein Leben von stolzer Anstrengung und dem Besten, was der Mensch sein kann
Ich, ich sehe eine Stadt und höre eine Million Stimmen
Die planen, bohren, schweißen, ihre Finger in die Wunde legen
Die sich in den Boden graben und in den Himmel strecken
Und warum? Weil sie es können, sie taten und tun es, damit du und ich zusammen leben können
Oh mein Gott, New York kann reden.
Irgendwo in all dem Gerede sind alle Antworten.
Jedem gehören die großen Ideen
Und es fühlt sich an, als sei eine große um die Ecke.
Oh, mein Gott, New York kann reden
Irgendwo in all dem Gerede sind alle Antworten
Jedem gehören die großen Ideen
~ ~ Und es fühlt sich an, als gäbe es einen großen um die Ecke ~ ~
Oh, mein Gott, New York kann reden
Irgendwo in all dem Gerede sind alle Antworten
Jedem gehören die großen Ideen
Und es fühlt sich an, als stünde ein Großer vor der Tür
Der Wunsch, eine sichere Symphonie zu teilen
Der Wunsch wie ein entfernter Sturm
Für die Liebe, sei gut für mich
And it feels like there's a big one round the corner
Oh mein Gott, New York, du redest
Irgendwo in all dem Gerede sind alle Antworten
Jeder besitzt die großen Ideen
And it feels like there's a big one round the corner
Die Art, wie der Tag beginnt
Entscheidet über die Schattierung von allem
Aber wie er endet, hängt davon ab, ob du zu Hause bist
Für jede Seele, ein Kissen am Fenster, bitte
In einem modernen Zimmer, wo die Leute nett zu Yoko sind