elan – street child

Songtexte & Übersetzung: elan – street child Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von elan! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben e von elan und sieh, welche Lieder wir mehr von elan in unserem Archiv haben, wie z. B. street child .

ORIGINAL SONGTEXTE

We are the little ones who roam the underbelly

Of the streets that normal people walk

Wrong side of the tracks, the deep end of the ocean

The color of the gypsies in the shadow night

Darkness inside out seeps into your veins

Listen to the rain

The only thing keeping you alive

Is the gracious night

[Chorus:]

Let me go, let me sleep until forever

Let me close my eyes and hide until the never

Let me go, let me slip into the sky

And tiptoe into madness in a hollow cry

'Cause no one ever told me I committed any crime

And no one ever told me how I went blind

And all I ever wanted was a free mind

A guiltless conscience and a place where I could fly

I threw my cards out on the table

And I put my neck out on the line

I took the verdict I was handed

And now I've served my time

[Chorus x2]

Let me go

ÜBERSETZUNG

Wir sind die Kleinen, die sich in der Unterwelt herumtreiben

Auf den Straßen, die normale Menschen gehen

Auf der falschen Seite der Gleise, am tiefen Ende des Ozeans

Die Farbe der Zigeuner in der Schattennacht

Dunkelheit sickert von innen nach außen in deine Adern

Hör auf den Regen

Das Einzige, was dich am Leben hält

Ist die gütige Nacht

[Refrain:]

Lass mich gehen, lass mich schlafen bis in alle Ewigkeit

Lass mich meine Augen schließen und mich verstecken bis in die Ewigkeit

Lass mich gehen, let me slip into the sky

Und auf Zehenspitzen in den Wahnsinn gehen mit einem hohlen Schrei

Denn niemand hat mir je gesagt, dass ich ein Verbrechen begangen habe

Und niemand sagte mir je, wie ich blind wurde

Und alles, was ich je wollte, war ein freier Geist

Ein schuldloses Gewissen und einen Ort, an den ich fliegen konnte

Ich warf meine Karten auf den Tisch

~ And I put my neck out on the line ~

Ich nahm das Urteil an, das man mir gab

Und jetzt habe ich meine Zeit abgesessen

(Refrain x2)

Let me go

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen