• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dixie chicks – landslide (sheryl crow remix)

dixie chicks – landslide (sheryl crow remix)

Songtexte & Übersetzung: dixie chicks – landslide (sheryl crow remix) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von dixie chicks! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von dixie chicks und sieh, welche Lieder wir mehr von dixie chicks in unserem Archiv haben, wie z. B. landslide (sheryl crow remix) .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

I took my love and I took it down

I climbed a mountain and I turned around

And I saw my reflection in the snow covered hills

Well, the landslide brought me down

Oh, mirror in the sky, what is love

Can the child within my heart rise above

Can I sail through the changing ocean tides

Can I handle the seasons of my life

Uh uh[x3]

[Chorus][x2]

Well, I've been afraid of changin'

Because I've built my life around you

But time makes bolder, children get older

And I'm getting older too, well

[Verse 2]

So take this love and take it down

Yeah, and if you climb a mountain and you turn around

And if you see my reflection in the snow covered hills

Well, the landslide brought it down

[Outro]

And if you see my reflection in the snow covered hills

Well, maybe, well, maybe

Well, maybe the landslide'll bring you down

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Ich nahm meine Liebe und ich nahm sie herunter

Ich erklomm einen Berg und drehte mich um

Und ich sah mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln

Well, the landslide brought me down

Oh, Spiegel im Himmel, was ist Liebe

Can the child within my heart rise above

Kann ich durch die wechselnden Gezeiten des Ozeans segeln

~ Can I handle the seasons of my life? ~

Uh uh[x3]

[Refrain] [x2]

~ Well, I've been afraid of changin' ~

Weil ich mein Leben um dich herum aufgebaut habe

Doch die Zeit macht kühner, Kinder werden älter

Und ich werde auch älter, na ja

(Strophe 2)

~ So take this love and take it down ~

Ja, und wenn du einen Berg besteigst und dich umdrehst

Und wenn du mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln siehst

Nun, der Erdrutsch brachte es runter

(Outro)

Und wenn du mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln siehst

Well, maybe, well, maybe

Well, maybe the landslide'll bring you down

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen