• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • disturbed – the sound of silence

disturbed – the sound of silence

Songtexte & Übersetzung: disturbed – the sound of silence Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von disturbed! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von disturbed und sieh, welche Lieder wir mehr von disturbed in unserem Archiv haben, wie z. B. the sound of silence .

ORIGINAL SONGTEXTE

Hello darkness, my old friend

I've come to talk with you again

Because a vision softly creeping

Left its seeds while I was sleeping

And the vision that was planted in my brain

Still remains

Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone

Narrow streets of cobblestone

'Neath the halo of a street lamp

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

That split the night

And touched the sound of silence

And in the naked light I saw

Ten thousand people, maybe more

People talking without speaking

People hearing without listening

People writing songs that voices never share

And no one dared

Disturb the sound of silence

Fools, said I, you do not know

Silence like a cancer grows

Hear my words that I might teach you

Take my arms that I might reach you

But my words, like silent raindrops fell

And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed

To the neon god they made

And the sign flashed out its warning

In the words that it was forming

And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls

And tenement halls

And whispered in the sounds of silence

ÜBERSETZUNG

Hallo Dunkelheit, mein alter Freund

Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu sprechen

Weil eine Vision leise schleichend

ihren Samen hinterließ, während ich schlief

Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde

Bleibt immer noch

Within the sound of silence

In ruhelosen Träumen ging ich allein

Enge Straßen aus Kopfsteinpflaster

Im Schein einer Straßenlaterne

Ich drehte meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit zu

~ When my eyes were stabbed by the flash of a neon light ~

That split the night

Und den Klang der Stille berührte

~ And in the naked light I saw ~

Zehntausend Menschen, vielleicht mehr

Menschen, die reden, ohne zu sprechen

Menschen, die hören, ohne zuzuhören

Menschen, die Lieder schreiben, die Stimmen niemals teilen

Und niemand wagte es

Den Klang der Stille zu stören

Narren, sagte ich, ihr wisst nicht

Die Stille wächst wie ein Krebsgeschwür

Hört meine Worte, damit ich euch lehren kann

Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann

Doch meine Worte fielen wie stumme Regentropfen

und hallten in den Brunnen der Stille wider.

Und die Menschen verneigten sich und beteten

Zu dem Neongott, den sie machten

Und das Schild blinkte seine Warnung

In den Worten, die es formte

Und das Zeichen sagte, die Worte der Propheten sind auf die Wände der U-Bahn geschrieben

Und Mietskasernen

Und geflüstert in den Klängen der Stille

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen