disturbed – sickness

Songtexte & Übersetzung: disturbed – sickness Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von disturbed! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von disturbed und sieh, welche Lieder wir mehr von disturbed in unserem Archiv haben, wie z. B. sickness .

ORIGINAL SONGTEXTE

Can you feel that?

Ah, shit

Oh, ah, ah, ah, ah

Oh, ah, ah, ah, ah

oh, oh, oh, oh, oh, oh

Drowning deep in my sea of loathing

Broken your servant I kneel

(Will you give in to me?)

It seems what's left of my human side

Is slowly changing in me

(Will you give in to me?)

Looking at my own reflection

When suddenly it changes

Violently it changes (oh no)

There is no turning back now

You've woken up the demon in me

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Open up your hate, and let it flow into me

Get up, come on get down with the sickness

You mother get up come on get down with the sickness

You fucker get up come on get down with the sickness

Madness is the gift, that has been given to me

I can see inside you, the sickness is rising

Don't try to deny what you feel

(Will you give in to me?)

It seems that all that was good has died

And is decaying in me

(Will you give in to me?)

It seems you're having some trouble

In dealing with these changes

Living with these changes (oh no)

The world is a scary place

Now that you've woken up the demon in me

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Open up your hate, and let it flow into me

Get up, come on get down with the sickness

You mother get up come on get down with the sickness

You fucker get up come on get down with the sickness

Madness is the gift, that has been given to me

(And when I dream)

(And when I dream)

(And when I dream), (and when I dream)

No mommy, don't do it again

Don't do it again

I'll be a good boy

I'll be a good boy, I promise

No mommy don't hit me

Why did you have to hit me like that, mommy?

Don't do it, you're hurting me

Why did you have to be such a bitch

Why don't you

Why don't you just fuck off and die

Why can't you just fuck off and die

Why can't you just leave here and die

Never stick your hand in my face again bitch

Fuck you

I don't need this shit

You stupid sadistic abusive fucking whore

How would you like to see how it feels mommy

Here it comes, get ready to die

Oh, ah, ah, ah, ah

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

Open up your hate, and let it flow into me

Get up, come on get down with the sickness

You mother get up come on get down with the sickness

You fucker get up come on get down with the sickness

Madness has now come over me

ÜBERSETZUNG

Kannst du das fühlen?

Ah, Scheiße

Oh, ah, ah, ah, ah

Oh, ah, ah, ah, ah

oh, oh, oh, oh, oh, oh

Ertrinkend tief in meinem Meer von Abscheu

Gebrochen dein Diener ich knie

(Willst du dich mir hingeben?)

Es scheint, was von meiner menschlichen Seite übrig ist

Wird langsam in mir verändert

(Will you give in to me?)

Ich schaue auf mein eigenes Spiegelbild

Wenn es sich plötzlich verändert

Gewaltsam verändert es sich (oh nein)

Es gibt jetzt kein Zurück mehr

You've woken up the demon in me

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

Steh auf, komm, geh runter mit der Krankheit

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

Öffne deinen Hass und lass ihn in mich fließen

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

~ ~ ~ You mother get up come on get down with the sickness ~ ~ ~

Du Wichser, steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

Wahnsinn ist das Geschenk, das mir gegeben wurde

Ich kann in dich hineinsehen, die Krankheit steigt auf.

Versuch nicht zu leugnen, was du fühlst

(Will you give in to me?)

Es scheint, dass alles, was gut war, gestorben ist

und zerfällt in mir.

(Will you give in to me?)

Es scheint, als hättest du Probleme

Mit diesen Veränderungen umzugehen

Mit diesen Veränderungen zu leben (oh nein)

Die Welt ist ein beängstigender Ort

Jetzt, wo du den Dämon in mir geweckt hast

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

~ ~ Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit ~ ~

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit.

Öffne deinen Hass und lass ihn in mich fließen

Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit.

You mother get up come on get down with the sickness

Du Wichser, steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit

Wahnsinn ist das Geschenk, das mir gemacht wurde

(And when I dream)

(And when I dream)

(And when I dream), (and when I dream)

Nein, Mami, tu's nicht wieder

Tu's nicht noch mal

Ich werde ein guter Junge sein

Ich werde ein guter Junge sein, ich verspreche es.

Nein, Mami, schlag mich nicht.

Warum musstest du mich so schlagen, Mami?

Tu's nicht, du tust mir weh.

Warum musstest du so eine Schlampe sein?

Warum tust du das nicht?

Warum verpisst du dich nicht einfach und stirbst?

Warum kannst du dich nicht einfach verpissen und sterben?

Warum kannst du nicht einfach gehen und sterben?

Halt nie wieder deine Hand in mein Gesicht, Schlampe!

Fick dich!

Ich brauche diesen Scheiß nicht.

Du blöde, sadistische, missbrauchende Scheißhure!

Willst du mal sehen, wie sich das anfühlt, Mami?

Hier kommt es. Mach dich bereit zu sterben.

Oh, ah, ah, ah, ah

~ Steh auf, komm schon, geh runter mit der Krankheit ~

Get up, come on get down with the sickness

Get up, come on get down with the sickness

~ Open up your hate, and let it flow into me ~

Get up, come on get down with the sickness

You mother get up come on get down with the sickness

Du Wichser, steh auf, komm, geh runter mit der Krankheit

Madness has now come over me

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen