Songtexte & Übersetzung: disney – heaven s light hellfire Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von disney! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von disney und sieh, welche Lieder wir mehr von disney in unserem Archiv haben, wie z. B. heaven s light hellfire .
ORIGINAL SONGTEXTE
So many times out there
I've watched a happy pair of lovers walking in the night
They had a kind of glow around them
It almost looked like heaven's light
I knew I'd never know that warm and loving glow
Though I might wish with all my might
No face as hideous as my face
Was ever meant for heaven's light
But suddenly an angel has smiled at me
And kissed my cheek without a trace of fright
I dare to dream that she might even care for me
And as I ring these bells tonight
My cold dark tower seems so bright
I swear it must be Heaven's light
Confiteor deo omnipotenti
(I confess to God almighty)
Beatae Mariae semper virgini
(To blessed Mary ever virgin)
Beato Michaeli archangelo
(To the blessed Archangel Michael)
Sanctis apostolis omnibus sanctis
(To the Holy Apostles, to all the saints)
Beata Maria, you know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud
Et tibit Pater
(And to you, Father)
Beata Maria, you know I'm so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd
Quia peccavi nimis
(That I have sinned)
Then tell me, Maria, why I see her dancing there?
Why her smold'ring eyes still scorch my soul
Cogitatione
(In thought)
I feel her, I see her, the sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control
Verbo et opere
(In word and deed)
Like fire, Hellfire
This fire in my skin
This burning desire
Is turning me to sin
It's not my fault
Mea culpa
(Through my fault)
I'm not to blame
Mea culpa
(Through my fault)
It is the gypsy girl
The witch who sent this flame
Mea maxima culpa
(Through my most grievous fault)
It's not my fault
Mea culpa
(Through my fault)
If in God's plan
Mea culpa
(Through my fault)
He made the devil so much
Stronger than a man
Mea maxima culpa
(Through my most grievous fault)
Protect me, Maria
Don't let this siren cast her spell
Don't let her fire sear my flesh and bone
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone
Minister Frollo, the gypsy has escaped
What? No longer in the cathedral, she's gone
But how? Never mind, get out, you idiot
I'll find her, I'll find her if I have to burn down all of Paris
Hellfire, dark fire
Now gypsy, it's your turn
Choose me or your pyre
Be mine or you will burn
Kyrie Eleison
(Lord, have mercy)
God, have mercy on her
Kyrie Eleison
(Lord, have mercy)
God, have mercy on me
Kyrie Eleison
(Lord, have mercy)
But she will be mine
Or she will burn
ÜBERSETZUNG
So viele Male da draußen
Ich habe ein glückliches Liebespaar beobachtet, das in der Nacht spazieren ging
Sie hatten eine Art Glühen um sich herum
Es sah fast aus wie das Licht des Himmels
Ich wusste, dass ich dieses warme und liebende Leuchten nie erfahren würde
Auch wenn ich mir mit aller Kraft wünschte
Kein Gesicht, so hässlich wie mein Gesicht
War jemals für das himmlische Licht bestimmt
Doch plötzlich hat mich ein Engel angelächelt
Und küsste meine Wange ohne eine Spur von Schreck
Ich wage zu träumen, dass ich ihr vielleicht sogar etwas bedeute
Und wenn ich heute Abend diese Glocken läute
Mein kalter dunkler Turm scheint so hell
Ich schwöre, es muss das Licht des Himmels sein
Confiteor deo omnipotenti
(Ich bekenne zu Gott dem Allmächtigen)
Beatae Mariae semper virgini
(An die selige Maria, die immer jungfräulich ist)
Beato Michaeli archangelo
(Dem gesegneten Erzengel Michael)
Sanctis apostolis omnibus sanctis
(Zu den heiligen Aposteln, zu allen Heiligen)
Beata Maria, du weißt, dass ich ein rechtschaffener Mann bin.
Auf meine Tugend bin ich zu Recht stolz
Et tibit Pater
(Und zu dir, Vater)
Beata Maria, du weißt, ich bin so viel reiner als
als die gemeine, vulgäre, schwache, zügellose Menge.
Quia peccavi nimis
(Dass ich gesündigt habe)
Dann sag mir, Maria, warum sehe ich sie dort tanzen?
Warum ihre glühenden Augen mir noch immer die Seele versengen
Cogitatione
(In Gedanken)
Ich fühle sie, ich sehe sie, die Sonne, gefangen in ihrem rabenschwarzen Haar
lodert in mir außer aller Kontrolle
Verbo et opere
(In Worten und Taten)
Wie Feuer, Höllenfeuer
Dieses Feuer in meiner Haut
Dieses brennende Verlangen
(Musik) Is turning me to sin
Es ist nicht meine Schuld
Mea culpa
(Durch meine Schuld)
Ich bin nicht schuld
Mea culpa
(Durch meine Schuld)
Es ist die Zigeunerin
Die Hexe, die diese Flamme schickt
Mea maxima culpa
(Durch meine schwerste Schuld)
It's not my fault
Mea culpa
(Durch meine Schuld)
Wenn in Gottes Plan
Mea culpa
(Durch meine Schuld)
Er machte den Teufel so viel
Stärker als ein Mensch
Mea maxima culpa
(Durch meine schwerste Schuld)
Beschütze mich, Maria
Lass nicht zu, dass diese Sirene ihren Zauber ausübt
Lass nicht zu, dass ihr Feuer mein Fleisch und meine Knochen versengt
Zerstöre Esmeralda
Und lass sie die Feuer der Hölle kosten
Oder sie soll mir gehören, mir allein
Minister Frollo, die Zigeunerin ist geflohen.
Was? Sie ist nicht mehr in der Kathedrale. Sie ist weg.
Aber wie? Egal. Raus mit dir, du Idiot.
Ich finde sie, und wenn ich ganz Paris niederbrennen muß.
Höllenfeuer, dunkles Feuer.
Zigeuner, jetzt bist du dran.
Wähle mich oder deinen Scheiterhaufen.
Sei mein oder du wirst brennen
Kyrie eleison
(Herr, erbarme dich)
Gott, sei ihr gnädig.
Kyrie eleison
(Herr, erbarme dich)
Gott, sei mir gnädig
Kyrie eleison
(Herr, erbarme dich)
Aber sie wird mein sein
Oder sie wird brennen