disney – belle french

Songtexte & Übersetzung: disney – belle french Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von disney! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von disney und sieh, welche Lieder wir mehr von disney in unserem Archiv haben, wie z. B. belle french .

ORIGINAL SONGTEXTE

Little town

It's a quiet village

Every day

Like the one before

Little town

Full of little people

Waking up to say

Bonjour

Bonjour

Bonjour Bonjour Bonjour

There goes the baker with his tray, like always

The same old bread and rolls to sell

Every morning just the same

Since the morning that we came

To this poor provincial town

Good Morning, Belle

'Morning, Monsieur

Where are you off to

The bookshop. I just finished the most wonderful story

about a beanstalk and an ogre and a

That's nice. Marie, the baguettes hurry up

Look there she goes that girl is strange, no question

Dazed and distracted, can't you tell

Never part of any crowd

'Cause her head's up on some cloud

No denying she's a funny girl that Belle

Bonjour

Good day

How is your family

Bonjour

Good day

How is your wife

I need six eggs

That's too expensive

There must be more than this provincial life

Ah, Belle

Good Morning. I've come to return the book I borrowed

Finished already

Oh, I couldn't put it down. Have you got anything new

Ha Ha! Not since yesterday

That's all right. I'll borrow, this one

That one? But you've read it twice

Well, it's my favorite! Far off places, daring sword fights

magic spells, a prince in disguise

If you like it all that much, it's yours

But sir

I insist

Well, thank you. Thank you very much

Look there she goes that girl is so peculiar

I wonder if she's feeling well

With a dreamy far-off look

And her nose stuck in a book

What a puzzle to the rest of us is Belle

Oh, isn't this amazing?

It's my favorite part because you'll see

Here's where she meets Prince Charming

But she won't discover that it's him 'til chapter three

Now it's no wonder that her name means "beauty"

Her looks have got no parallel

But behind that fair facade

I'm afraid she's rather odd

Very diff'rent from the rest of us

She's nothing like the rest of us

Yes, diff'rent from the rest of us is Belle

Wow! You didn't miss a shot, Gaston, You're the greatest

hunter in the whole world!

I know.

No beast alive stands a chance against you. Ha ha ha and

no girl, for that matter.

It's true, LeFou. And I've got my sights set on that one

Hmm the inventor's daughter

She's the one - the lucky girl I'm going to marry

But she's

The most beautiful girl in town.

I know, but

That makes her the best. And don't I deserve the best

Well, of course! I mean you do, but

Right from the moment when I met her, saw her

I said she's gorgeous and I fell

Here in town there's only she

Who is beautiful as me

So I'm making plans to woo and marry Belle

Look there he goes

Isn't he dreamy

Monsieur Gaston

Oh he's so cute

Be still my heart

I'm hardly breathing

He's such a tall, dark, strong and handsome brute

Bonjour

Pardon

Good day

Mais oui

You call this bacon

What lovely grapes

Some cheese

Ten yards

One pound

'Scuse me

I'll get the knife

Please let me through

This bread

Those fish

It's stale

They smell

Madame's mistaken

There must be more than this provincial life

Just watch, I'm going to make Belle my wife

Look there she goes a girl who's strange but special

A most peculiar mademoiselle

It's a pity and a sin

She doesn't quite fit in

'Cause she really is a funny girl

A beauty but a funny girl

She really is a funny girl

That Belle

ÜBERSETZUNG

Kleine Stadt

Es ist ein ruhiges Dorf

Jeder Tag

Wie der vorige

Kleine Stadt

Voll von kleinen Leuten

Sie wachen auf und sagen

Bonjour

Bonjour

Bonjour Bonjour Bonjour

Da kommt der Bäcker mit seinem Tablett, wie immer

Das gleiche alte Brot und Brötchen zu verkaufen

Jeden Morgen das Gleiche

Seit dem Morgen, an dem wir kamen

In dieses arme Provinzstädtchen

Guten Morgen, Belle

'Guten Morgen, Monsieur

Wo wollen Sie hin?

In die Buchhandlung. Ich habe gerade die wunderbarste Geschichte beendet

über eine Bohnenstange und ein Ungeheuer und ein

Das ist schön. Marie, die Baguettes, beeil dich!

Schau, da geht sie hin, das Mädchen ist seltsam, keine Frage.

Verwirrt und zerstreut, das sieht man doch.

~ Never part of any crowd ~

Weil sie mit dem Kopf auf einer Wolke schwebt

Die Belle ist ein komisches Mädchen, das ist unbestritten.

Bonjour

Guten Tag!

Wie geht's deiner Familie?

Bonjour

Grüß Gott

Wie geht es Ihrer Frau?

Ich brauche sechs Eier.

Das ist zu teuer.

Es muss mehr geben als dieses provinzielle Leben.

Ah, Belle.

Guten Morgen. Ich komme, um das Buch zurückzugeben, das ich ausgeliehen habe

Schon fertig

Oh, ich konnte es nicht weglegen. Habt Ihr etwas Neues?

Ha, ha! Nicht seit gestern.

Das ist in Ordnung. Ich leihe mir dieses.

Das da? Aber du hast es zweimal gelesen.

Das ist mein Lieblingsbuch! Ferne Orte, waghalsige Schwertkämpfe.

Zaubersprüche, ein verkleideter Prinz.

Wenn es dir so gut gefällt, gehört es dir.

Aber Sir.

Ich bestehe darauf

Also, vielen Dank. Ich danke Ihnen vielmals.

Sieh mal, da geht sie hin. Das Mädchen ist so seltsam.

Ich frage mich, ob sie sich wohlfühlt.

Mit einem verträumten, fernen Blick

Und ihre Nase steckt in einem Buch

Was für ein Rätsel für den Rest von uns ist Belle

Oh, ist das nicht erstaunlich?

Das ist meine Lieblingsstelle, denn hier seht ihr

Hier lernt sie Prinz Charming kennen

Doch dass er es ist, erfährt sie erst in Kapitel drei

Es ist kein Wunder, dass ihr Name "Schönheit" bedeutet.

Ihr Aussehen ist unvergleichlich

Doch hinter dieser schönen Fassade

Fürchte ich, sie ist ziemlich seltsam

Ganz anders als der Rest von uns

Sie ist nicht wie der Rest von uns

Ja, anders als der Rest von uns ist Belle

Wow! Du hast kein Ziel verfehlt, Gaston. Du bist der beste

Du bist der beste Jäger auf der ganzen Welt!

Ja, ich weiß.

Kein Biest der Welt hat eine Chance gegen dich. Ha ha ha und

kein Mädchen, was das betrifft.

Es ist wahr, LeFou. Und auf die habe ich ein Auge geworfen.

Die Tochter des Erfinders

Sie ist es, die Glückliche, die ich heiraten werde

Aber sie ist

Das schönste Mädchen der Stadt.

Ich weiß, aber

Das macht sie zur Besten. Und verdiene ich nicht das Beste?

Nun, natürlich! Ich meine, das tust du, aber

Von dem Moment an, als ich sie traf, sie sah

Sagte ich, sie ist hinreißend und ich fiel

Hier in der Stadt gibt's nur sie

Die so schön ist wie ich

Also mache ich Pläne, Belle zu umwerben und zu heiraten

Schau, da geht er hin

Ist er nicht traumhaft?

Monsieur Gaston

Oh, er ist so süß

Sei still, mein Herz

Ich atme kaum noch.

Er ist so ein großer, dunkler, starker und schöner Kerl

Bonjour

Pardon.

Guten Tag.

Mais oui.

Das nennst du Speck?

Was für schöne Trauben

Etwas Käse

Zehn Yards

Ein Pfund

Entschuldigen Sie mich.

Ich hol' das Messer

Bitte lassen Sie mich durch.

Dieses Brot

Dieser Fisch.

Er ist schal.

Sie riechen.

Madame irrt sich.

Es muss mehr geben als dieses provinzielle Leben.

Seht nur, ich mache Belle zu meiner Frau

Seht, da geht sie hin Ein Mädchen, das seltsam, aber besonders ist

Eine ganz besondere Mademoiselle

Es ist eine Schande und eine Sünde

Sie passt nicht recht ins Bild

Denn sie ist wirklich ein komisches Mädchen

Eine Schönheit, aber ein komisches Mädchen

Sie ist wirklich ein komisches Mädchen

Diese Belle

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen