dirty heads – realize it

Songtexte & Übersetzung: dirty heads – realize it Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von dirty heads! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von dirty heads und sieh, welche Lieder wir mehr von dirty heads in unserem Archiv haben, wie z. B. realize it .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1: Dirty J]

Feeling South, but you're warm up in your North Face

It's all perspective: you the jockey of the horserace

Think you got it bad, while someone living off of your waste

Waiting like a music lover looking for that chord change

Game of life, this no fucking board game

We put in work and paid our dues before the tours banged

Back when we were barely eating, sleeping on the floor stained

Now we joining people all together like we ordained

[Pre-Chorus: Dirty J]

Everybody's gotta make mistakes

Everybody's gotta feel heartache

Everybody's gotta love someone

[Chorus: Dirty J]

Someone to realize it

To realize it

To realize it

To realize it, yeah

[Verse 2: Duddy B]

These psychedelic undertones, they circulate my mindframe

Trouble comes my way, but I just faze it out like day dreams

Born in the '80s, but my heart lives in the '60s in a meadow full of daisies, running naked with some gypsies, man

Half empty glasses overflow with expectations

I take opportunities and make them revelations

We all got the same 24, man life's an audible

Call ya own plays, or you'll get played up like some pocket pool

[Pre-Chorus: Dirty J]

Everybody's gotta make mistakes

Everybody's gotta feel heartache

Everybody's gotta love someone

[Chorus: Dirty J]

Someone to realize it

To realize it

To realize it

To realize it, yeah

[Bridge: Dirty J]

Spaced out and you're feeling high, but your head's down waiting

Laced out in a golden jewels, but you miss that craving

Photo on that brings the truth outta what you've been faking

Now you're looking up at the skies saying, "someone, save me."

[Chorus: Dirty J]

Someone to realize it

To realize it

To realize it

To realize it, yeah

Someone to realize it

To realize it

To realize it

To realize it, yeah

ÜBERSETZUNG

(Strophe 1: Dirty J)

Feeling South, but you're warm up in your North Face

Es ist alles eine Frage der Perspektive: Du bist der Jockey des Pferderennens

Denkst, du hast es schlecht, während jemand von deinem Abfall lebt

Du wartest wie ein Musikliebhaber, der auf einen Akkordwechsel wartet

Das Spiel des Lebens, das ist kein verdammtes Brettspiel

Wir haben gearbeitet und bezahlt, bevor die Touren losgingen

Damals, als wir kaum was zu essen hatten, auf dem Boden schliefen und uns befleckten

Jetzt bringen wir die Leute zusammen, als wären wir geweiht

(Pre-Chorus: Dirty J)

Jeder muss Fehler machen

Jeder muss Herzschmerz empfinden

Jeder muss jemanden lieben

(Refrain: Dirty J)

Jemanden, um es zu realisieren

Um es zu erkennen

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren, ja

(Strophe 2: Duddy B)

Diese psychedelischen Untertöne, sie kreisen in meinem Kopf

Ärger kommt auf mich zu, aber ich blende ihn einfach aus wie Tagträume

Geboren in den 80ern, aber mein Herz lebt in den 60ern auf einer Wiese voller Gänseblümchen, laufe nackt mit ein paar Zigeunern, Mann

Halb leere Gläser quellen über vor Erwartungen

Ich nehme Gelegenheiten wahr und mache sie zu Offenbarungen

Wir haben alle die gleichen 24, Mann, das Leben ist ein Hörspiel

Ruf deine eigenen Spielzüge an, oder du wirst verarscht wie ein Taschenbillard

(Pre-Chorus: Dirty J)

Everybody's gotta make mistakes

Jeder muss Herzschmerz empfinden

Jeder muss jemanden lieben

(Refrain: Dirty J)

Jemanden, um es zu realisieren

Um es zu erkennen

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren, ja

[Bridge: Dirty J]

Ausgeflippt und du fühlst dich high, aber dein Kopf ist unten und wartet

Geschnürt in goldenen Juwelen, aber du vermisst das Verlangen

Das Foto auf dem die Wahrheit herauskommt, was du vorgetäuscht hast

Jetzt schaust du in den Himmel und sagst: "Jemand, rette mich."

[Refrain: Dirty J]

Jemand, der es verwirklicht

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren, ja

Someone to realize it

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren

Um es zu realisieren, ja

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen