• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dire straits – romeo and juliet live version

dire straits – romeo and juliet live version

Songtexte & Übersetzung: dire straits – romeo and juliet live version Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von dire straits! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von dire straits und sieh, welche Lieder wir mehr von dire straits in unserem Archiv haben, wie z. B. romeo and juliet live version .

ORIGINAL SONGTEXTE

A love struck Romeo, sings the streets a serenade

Laying everybody low, with a love song that he made

Finds a street light, steps out of the shade

Says something like, "You and me babe, how about it?"

Juliet says: Hey it's Romeo, you nearly gimme a heartattack

He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back

You shouldn't come around here, singing up to people like that"

Anyway, what you gonna do about it?

Juliet, the dice was loaded from the start

And I bet, then you exploded in my heart

And I forget, I forget, the movie song

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they both streets were shame

Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same

And I dreamed your dream for you, and now your dream is real

How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold

You can fall for pretty strangers and the promises they hold

You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah

Now you just say, "Oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"

Juliet, when we made love you used to cry

You said: I love you like the stars above, I'll love you till I die

There's a place for us, you know the movie song

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talks, like they talk on the TV

And I can't do a love song, like the way it's meant to me

I can't do everything, but I'll do anything for you

I can't do anything 'cept be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be

All I do is keep the beat, and bad company

And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme

Juliet I'd do the stars with you, anytime

Ah Juliet, when we made love you used to cry

You said: I love you like the stars above, I'll love you till I die

There's a place for us, you know the movie song

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

And a love struck Romeo, sings the streets a serenade

Laying everybody low, with a love song that he made

Finds a convenient street light, steps out of the shade

Says something like, "You and me babe, how about it?"

You and me babe, how about it?

ÜBERSETZUNG

Ein verliebter Romeo, singt den Straßen ein Ständchen

Er bringt alle zum Lachen, mit einem Liebeslied, das er gemacht hat

Findet eine Straßenlaterne, tritt aus dem Schatten

Sagt etwas wie: "Du und ich, Baby, wie wär's?"

Julia sagt: "Hey, ich bin's, Romeo, du hast mir fast das Herz gebrochen.

Er steht unter dem Fenster, sie singt: "Hey la, mein Freund ist zurück

Du solltest nicht hierher kommen und die Leute so anhimmeln."

Wie auch immer, was willst du dagegen tun?

Juliet, die Würfel waren von Anfang an geladen

Und ich wette, dann bist du in meinem Herzen explodiert

Und ich vergesse, ich vergesse, das Filmlied

Wann begreifst du, dass es einfach der falsche Zeitpunkt war, Juliet?

Kommen auf verschiedenen Straßen, sie beide Straßen waren Schande

Beide schmutzig, beide gemein, ja, und der Traum war einfach derselbe

Und ich habe deinen Traum für dich geträumt, und jetzt ist dein Traum real

Wie kannst du mich ansehen, als wäre ich nur ein weiterer deiner Deals?

Wenn man auf Silberketten hereinfallen kann, kann man auf Goldketten hereinfallen

Du kannst auf hübsche Fremde und ihre Versprechen hereinfallen

Du hast mir alles versprochen, durch dick und dünn, ja

Jetzt sagst du nur: "Oh Romeo, ja, du weißt, ich hatte mal eine Szene mit ihm"

Julia, als wir uns liebten, hast du geweint.

Du sagtest: "Ich liebe dich wie die Sterne über mir, ich liebe dich, bis ich sterbe.

Es gibt einen Ort für uns, du kennst das Filmlied

Wann wirst du begreifen, dass es nur der falsche Zeitpunkt war, Julia?

Ich kann nicht so reden, wie sie im Fernsehen reden

Und ich kann kein Liebeslied singen, so wie es für mich bestimmt ist.

Ich kann nicht alles tun, aber ich tue alles für dich

Ich kann nichts tun, außer in dich verliebt zu sein

Und alles, was ich tue, ist, dich zu vermissen und die Art, wie wir einmal waren

Alles, was ich tue, ist, den Takt zu halten, und schlechte Gesellschaft

Und alles, was ich tue, ist dich zu küssen, durch die Takte eines Reims

Julia, ich würde die Sterne mit dir machen, jederzeit.

Ach Julia, als wir uns liebten, hast du geweint.

Du sagtest: Ich liebe dich wie die Sterne über mir, ich werde dich lieben, bis ich sterbe

Es gibt einen Ort für uns, du kennst das Filmlied

Wann wirst du begreifen, dass es nur der falsche Zeitpunkt war, Julia?

Und ein verliebter Romeo singt den Straßen ein Ständchen

Er bringt alle zum Lachen, mit einem Liebeslied, das er schrieb

Findet eine passende Straßenlaterne, tritt aus dem Schatten

Sagt etwas wie: "Du und ich, Baby, wie wär's?"

Du und ich, Babe, wie wär's?

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen