• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dire straits – portobello belle

dire straits – portobello belle

Songtexte & Übersetzung: dire straits – portobello belle Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von dire straits! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben d von dire straits und sieh, welche Lieder wir mehr von dire straits in unserem Archiv haben, wie z. B. portobello belle .

ORIGINAL SONGTEXTE

Belladonna's on the high street. Her breasts upon the off beat. And the stalls are just the side shows. Victoriana's old clothes. And yes her jeans are tight now. She gotta travel light now. She's gotta tear up all her roots now. She got a turn up for the boots now. Yeah she thinks she's tough. She ain't no English rose. But the blind singer. He's seen enough and he knows. Yes and he do a song. About a long gone Irish girl. Ah but I got one for you Portobello Belle. She sees a man upon his back there. Escaping from a sack there. And belladonna lingers. Her gloves they got no fingers. Yeah, the blind man singing Irish. He get his money in a tin dish. Just a corner serenader. Upon a time he could have made her, made her. Yeah, she thinks she's tough. She ain't no English rose. Ah, but the blind singer. He's seen enough and he knows. Yes and do a song. About a long gone Irish girl. Ah but I got one for you Portobello Belle. Yes and the barrow boys are hawking. And a Parakeet is squawking. Upon a truck there is a rhino. She get the crying of a wino. And then she hear the reggae rumble. Belladonna's in the jungle. But she is no garden flower. There is no distress in the tower. Oh, belladonna walks. Belladonna taking a stroll. But she don't care about your window box. Or your button hole. Yes and she sing a song about a long gone Irish girl. Ah but I got one for you Portobello Belle.

ÜBERSETZUNG

Belladonna ist auf der Hauptstraße. Ihre Brüste auf dem Off-Beat. Und die Stände sind nur die Nebenschauplätze. Die alten Kleider von Victoriana. Und ja, ihre Jeans sind jetzt eng. Sie muss jetzt mit leichtem Gepäck reisen. Sie muss jetzt alle ihre Wurzeln ausreißen. Sie hat jetzt Bock auf die Stiefel. Ja, sie denkt, sie ist hart. Sie ist keine englische Rose. Aber der blinde Sänger. Er hat genug gesehen und er weiß es. Ja, und er singt ein Lied. Über ein längst vergangenes irisches Mädchen. Ah, aber ich habe eins für dich, Portobello Belle. Sie sieht dort einen Mann auf dem Rücken. Auf der Flucht vor einem Sack dort. Und Belladonna verweilt. Ihre Handschuhe, sie haben keine Finger. Ja, der blinde Mann, der irisch singt. Er bekommt sein Geld in einer Blechschale. Nur ein Ständchen an der Ecke. Es gab eine Zeit, da hätte er sie machen können, sie machen können. Ja, sie denkt, sie ist hart. Sie ist keine englische Rose. Ah, aber der blinde Sänger. Er hat genug gesehen und er weiß es. Ja und ein Lied singen. Über ein längst vergangenes irisches Mädchen. Ah, aber ich habe eins für dich, Portobello Belle. Ja, und die Karrenjungen verhökern. Und ein Sittich krächzt. Auf einem Lastwagen steht ein Nashorn. Sie hört das Weinen eines Säufers. Und dann hört sie den Reggae rumpeln. Belladonna ist im Dschungel. Aber sie ist keine Gartenblume. Im Turm gibt es keine Not. Oh, Belladonna geht spazieren. Belladonna macht einen Spaziergang. Aber sie kümmert sich nicht um deinen Blumenkasten. Oder dein Knopfloch. Ja, und sie singt ein Lied über ein längst vergangenes irisches Mädchen. Ah, aber ich habe eins für dich, Portobello Belle.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen