• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Dalida ( داليدا)-À ma manière

Dalida ( داليدا)-À ma manière

Songtexte & Übersetzung: Dalida ( داليدا) – À ma manière Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Dalida ( داليدا)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben D von Dalida ( داليدا) und sieh, welche Lieder wir mehr von Dalida ( داليدا) in unserem Archiv haben, wie z. B. À ma manière .

ORIGINAL SONGTEXTE

Avec des faux pas, des faux plis
Chacun de nous porte sa vie
À sa manière
Quand on est beau au fond de soi
Un jour ou l'autre quelqu'un nous voit
À sa manière Même sous la pluie des mauvais jours
J'ai suivi la ligne d'amour
À ma manière
Pour tous les chagrins que je traîne
J'ai mis mon cœur en quarantaine
À ma manière Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Mais je la veux libre et sans loi
J'en ai le droit, elle est à moi
Ma vie, ma vie
Elle me raconte des histoires
Mais elle vaut mieux qu'une chanson
Mieux que la gloire Ma vie n'est pas vraiment ma vie
Elle est à ceux qui m'ont choisi
À leur manière
En laissant mon nom dans les rues
J'ai mis mon bonheur par-dessus
À ma manière Et le soir où je m'en irai,
Finalement je le ferai
À ma manière
J'aimerais au tout dernier appel
Faire mes adieux au soleil
À ma manière Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Mais je la veux libre et sans loi
J'en ai le droit elle est à moi
Ma vie, ma vie
Elle me raconte des histoires
Mais je m'en fous, même à genoux
Je veux y croire
À ma manière 

ÜBERSETZUNG

Mit Fehltritten, mit Knitterfalten,
jeder von uns führt sein Leben
auf seine Weise.
Wenn man tief drinnen edel ist,
eines Tages bemerkt uns jemand
auf seine Weise. Selbst im Regen der schlechten Tage
bin ich dem Pfad der Liebe gefolgt,
auf meine Weise.
Für all den Kummer, der mich bedrückt,
habe ich mein Herz in Quarantäne geschickt,
auf meine Weise. Mein Leben, mein Leben, ich hab nur eines,
aber ich will es frei und ohne Gesetze.
Ich habe dazu das Recht, es ist meines.
Mein Leben, mein Leben,
es erzählt mir Geschichten,
aber es zählt mehr als ein Lied,
mehr als der Ruhm. Mein Leben ist nicht wirklich mein Leben,
es gehört denen, die mich auserkoren haben
auf deren Weise.
Ich habe meinen Namen in den Straßen hinterlassen
und mein Glück obendrauf gelegt
auf meine Weise. Und in der Nacht, in der ich gehe,
gehe ich endgültig,
auf meine Weise.
In einem allerletzten Aufruf
möchte ich der Sonne Lebewohl sagen,
auf meine Weise. Mein Leben, mein Leben, ich hab nur eines,
aber ich will es frei und ohne Gesetze.
Ich habe dazu das Recht, es ist meines.
Mein Leben, mein Leben,
es erzählt mir Geschichten.
Aber es ist mir egal, selbst auf den Knien
will ich daran glauben
auf meine Art und Weise. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen