• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Dalida ( داليدا)-Pour te dire je t’aime

Dalida ( داليدا)-Pour te dire je t’aime

Songtexte & Übersetzung: Dalida ( داليدا) – Pour te dire je t'aime Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Dalida ( داليدا)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben D von Dalida ( داليدا) und sieh, welche Lieder wir mehr von Dalida ( داليدا) in unserem Archiv haben, wie z. B. Pour te dire je t'aime .

ORIGINAL SONGTEXTE

Aucune chanson, aucune saison,
Aucun violon n'aurait le charme de cet instant,
Aucun souvenir, aucun désir,
Aucun plaisir ne serait jamais assez grand Que te revoir dans mon histoire,
Dans ce miroir où nous avons été amants,
Nos soirs de fête, nos cœurs poètes
Étaient faits pour écrire les pages d'un roman.          Pour te dire je t'aime comme avant
        Je pourrais brûler un océan,
        Pour te dire je t'aime à présent
        Je pourrais marcher au-dessus du volcan. Je laisse Noël au Père Noël,
L'année nouvelle ne nous verra pas autrement
Que déchirés, que partagés
De séparation en cris d'amour étonnant. Aucun voyage, aucun visage,
Aucun nuage n'a pu me faire pleurer autant,
Mais je dois dire qu'aucun sourire
N'a su me faire souffrir d'amour si tendrement.          Pour te dire je t'aime comme avant
        Je pourrais brûler un océan,
        Pour te dire je t'aime à présent
        Je pourrais marcher au-dessus du volcan.          Pour te dire je t'aime comme avant
        Je pourrais brûler un océan,
        Pour te dire je t'aime à présent
        Je pourrais marcher au-dessus du volcan. Du volcan, du volcan... 

ÜBERSETZUNG

Kein Lied, keine Jahreszeit,
keine Violine hätte den Charm dieses Augenblicks,
kein Andenken, kein Verlangen,
kein Vergnügen wäre jemals groß genug, dich wiederzusehen in meiner Geschichte,
in diesem Spiegel, in dem wir Liebende gewesen sind,
unsere festlichen Abende, unsere Poeten-Herzen
waren gemacht, um die Seiten eines Romans zu schreiben.  Um dir zu sagen, dass ich dich liebe wie zuvor,
könnte ich einen Ozean verbrennen,
um dir zu sagen, dass ich dich jetzt liebe,
könnte ich über einen Vulkan laufen. Ich überlasse Weihnachten dem Weihnachtsmann,
das neue Jahr wird uns nur anders sehen
als auseinandergerissen, als durch Trennung geteilt -
in erstaunlichen Liebesschreien! Keine Reise, kein Gesicht,
keine Wolke konnte mich so sehr zum Weinen bringen,
aber ich muss sagen: kein Lächeln konnte mich
so zärtlich an Liebe leiden lassen.  Um dir zu sagen, dass ich dich liebe wie zuvor,
könnte ich einen Ozean verbrennen,
um dir zu sagen, dass ich dich jetzt liebe,
könnte ich über einen Vulkan laufen.   Um dir zu sagen, dass ich dich liebe wie zuvor,
könnte ich einen Ozean verbrennen,
um dir zu sagen, dass ich dich jetzt liebe,
könnte ich über einen Vulkan laufen. einen Vulkan, einen Vulkan... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen