• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Dalida ( داليدا)-Il venait d’avoir 18 ans

Dalida ( داليدا)-Il venait d’avoir 18 ans

Songtexte & Übersetzung: Dalida ( داليدا) – Il venait d'avoir 18 ans Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Dalida ( داليدا)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben D von Dalida ( داليدا) und sieh, welche Lieder wir mehr von Dalida ( داليدا) in unserem Archiv haben, wie z. B. Il venait d'avoir 18 ans .

ORIGINAL SONGTEXTE

Il venait d’avoir 18 ans,
Il était beau comme un enfant,
Fort comme un homme. C’était l'été, évidemment
Et j’ai compté en le voyant
Mes nuits d’automne. J’ai mis de l’ordre à mes cheveux,
Un peu plus de noir sur mes yeux,
Ça l’a fait rire. Quand il s’est approché de moi,
J’aurais donné n’importe quoi
Pour le séduire. Il venait d’avoir 18 ans.
C’était le plus bel argument
De sa victoire. Il ne m’a pas parlé d’amour,
Il pensait que les mots d’amour
Sont dérisoires. Il m’a dit : « J’ai envie de toi. »
Il avait vu au cinéma
Le Blé en herbe. Au creux d’un lit improvisé,
J’ai découvert, émerveillée,
Un ciel superbe. Il venait d’avoir 18 ans.
Ça le rendait presque insolent
De certitude. Et pendant qu’il se rhabillait,
Déjà vaincue, je retrouvais
Ma solitude. J’aurais voulu le retenir
Pourtant, je l’ai laissé partir
Sans faire un geste. Il m’a dit : « C’était pas si mal. »
Avec la candeur infernale
De sa jeunesse. J’ai mis de l’ordre à mes cheveux,
Un peu plus de noir sur mes yeux,
Par habitude. J’avais oublié simplement
Que j’avais deux fois 18 ans. 

ÜBERSETZUNG

Er ist gerade 18 geworden
Er war schön wie ein Kind
Stark wie ein Mann Es war Sommer, offensichtlich
Und ich habe gezählt, als ich in sah
Meine Herbstnächste Ich habe meine Haare geordnet
Ein bisschen mehr Schwarz auf meine Augen
Das hat ihn zum Lachen gebracht Als er sich mir genähert hat
Ich hätte im egal was gegeben
Um ihn zu verführen Er ist gerade 18 geworden
Es war das schönste Argument
Seines Sieges Er hat mit mir nicht von Liebe gesprochen
Er dachte, dass die Wörter der Liebe
lächerlich sind Er sagte mir: "Ich habe Lust auf dich"
Er hatte im Kino gesehen
"Das Getreide im Gras" In der Delle eines improvisierten Betts
Habe ich entdeckt, entzückt
Ein prächtiger Himmel Er ist gerade 18 geworden
Das machte ihn fast unverschämt
von Bestimmtheit Und während er sich wieder anzog
Schon besiegt, fand ich wieder
meine Einsamkeit Ich wollte ihn zurückhalten
Dennoch liess ich ihn gehen
Ohne eine Geste zu machen Er sagte mir: "Es war nicht so schlecht"
Mit der teuflischen Offenherzigkeit
Seiner Jugendlichkeit Ich habe meine Haare geordnet
Ein bisschen mehr Schwarz auf meine Augen
Aus Gewohnheit Ich habe einfach vergessen
Dass ich zwei mal 18 Jahre alt war 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen