• Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Dalida ( داليدا)-Hava Nagila

Dalida ( داليدا)-Hava Nagila

Songtexte & Übersetzung: Dalida ( داليدا) – Hava Nagila Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Dalida ( داليدا)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben D von Dalida ( داليدا) und sieh, welche Lieder wir mehr von Dalida ( داليدا) in unserem Archiv haben, wie z. B. Hava Nagila .

ORIGINAL SONGTEXTE

Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha  Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha  Bien, bien, je suis si bien
que ma joie devient complète
Près de toi le temps s'arrête,
dans tes bras je perds la tête
Serre-moi jusqu'au jour,
danse danse danse mon amour  Dansons car dans les granges le blé se range
C'est le dernier jour des moissons
Dansons sur cette terre fertile et fière
Qui reverra d'autres sillons  Dansons sans plus penser
au mal qu'on s'est donné
Pour faire lever ce grain
qu'on vendra demain  Dansons cheveux au vent
et si de temps en temps
Ton corps serre mon corps
juste un peu plus fort  Uru, uru achim, uru achim belev same'ach
Uru achim belev same'ach,
Uru achim belev same'ach
Uru achim ! uru achiiiiiim
Belev sameeeeaaaaach 

ÜBERSETZUNG

Lasst uns froh sein, lasst uns froh sein,
lasst uns froh und glücklich sein!
Lasst uns froh sein, lasst uns froh sein,
lasst uns froh und glücklich sein! Lasst uns singen, lasst uns singen,
lasst uns singen und glücklich sein!
Lasst uns singen, lasst uns singen,
lasst uns singen und glücklich sein! Nun, nun, mir geht es so gut,
dass meine Freude vollkommen wird.
Nah bei dir bleibt die Zeit stehen,
in deinen Armen verliere ich den Verstand,
umarme mich bis es Tag wird,
tanze, tanze, tanz meine Liebste! Lasst uns tanzen, denn der Weizen wird in den Scheunen gespeichert,
dies ist der letzte Erntetag.
Lasst uns auf dieser fruchtbaren und stolzen Erde tanzen,
die noch mehr Furchen sehen wird. Tanzen wir ohne weiter an die Mühe zu denken,
die man sich gemacht hat
um das Korn wachsen zu lassen,
das man morgen verkaufen wird. Tanzen wir, die Haare im Wind,
auch wenn von Zeit zu Zeit
dein Körper meinen Körper
nur ein wenig fester drückt. Wacht auf, wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen,
wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen,
wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen.
Wacht auf, wacht auf Brüüüder
mit fröhlichen Herrrzen! 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen