• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • casa degli specchi – lui e vecchio abelinato e col riporto lei e giovane e alcolizzata

casa degli specchi – lui e vecchio abelinato e col riporto lei e giovane e alcolizzata

Songtexte & Übersetzung: casa degli specchi – lui e vecchio abelinato e col riporto lei e giovane e alcolizzata Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von casa degli specchi! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von casa degli specchi und sieh, welche Lieder wir mehr von casa degli specchi in unserem Archiv haben, wie z. B. lui e vecchio abelinato e col riporto lei e giovane e alcolizzata .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Intro]

[Verse 1: Janeosa]

Brani tratti da un libro, ma il titolo l'ho scordato

una notte di mezza estate, la causa stato alterato

lo stomaco dissestato ed in faccia un volto scavato

in testa frammenti sparsi ed i resti di un attentato

E ancora che mi chiedo se non sia il caso ch'io cambi aria

che anche a cambiar contesto il malanimo no non varia

un bacio alla bottegaia, ha due occhi frei che ti sdraia

ed un gusto un po' anni novanta coi pezzi di Brian Adams

C'è il beat che ci racconta di un bar e di una serata

lui è vecchio ed abelinato, lei è giovane e alcolizzata

e se cerchi la consecutio e la logica nel racconto

rimani uno stronzo sordo, fanculo e tagliamo corto

Qua c'è un miscuglio di immagini / storie e tratti somatici

giorni passati al vertice ed altri piuttosto tragici

magici e bei momenti / quando tutto è iniziato

lei è giovane e alcolizzata, lui è vecchio ed abelinato

[Verse 2: GyLuciani]

E stanno insieme come il valium e il gin

un paio di drink e scompaio da qui

grandine e ghiacchio che gratto via dalla finestra

l'euforia sbalestra / prima tempesta del nuovo mondo

L'amore c'è, ma non lo noto molto

è dentro un porto vuoto / frasi di fuliggine

tu dimmi se ci sei / o chiama quando torni

verso latte sui capelli sporchi e facciamo discorsi sbronzi

Dai discorsi contorti non torni indietro

io cerco i cerotti e purtroppo tu mi porgi vetro

mi spiego? ancora l'orizzonte / ancora porte rotte

da riparare prima che finisca male

Bella scena frei / Marisa Tomei

chiesa di LaVey, bevo con gli dei / e l'iride

va in alto / Osiride / alcol, e bibite

cambia niente / loro due, marionette

[Sample]

[Verse 3: Alex Antonov]

Luci gialle, un poco slavazzate / occhi da epatico

o-o-occhi da epatico

fondo via / l'insegna triste e affascinante al contempo

nuovo simbolo erotico del mio tempo

Entra un vecchietto col viso spento / primo cliente

settantun'anni / riporto e puzza di piede

"Buonasela signole plego plego si accomodi"

Lui sorride / pensa che lei lo provochi e forse è vero

Tempo zero / tolta la giacca / la maglia / aperta la patta

si stende e chiede la tariffa alla ragazza

lei pensa a quanta birra Tsin-Tao vorrebbe bere

vorrei ben vedere / lui si leva il Tau / "si qui per piacere"

Di nascosto lei beve / sottofondi con i suoni di

delfini e balene su MediaPlayer

sulla schiena / lombi / deltoide / parlano, mille storie

lei c'ha un figlio mongoloide / lui ha un figlio cannabinoide

Si conoscono da sempre / non è vero niente

però è bello crederci ed è bello che loro ci credano

lui la invita al giorno dopo / pizza e cinemino

lei sorride, e forse porteranno con loro il bambino

La tariffa pagata assicurerebbe un surplus

lui la ferma e le regala un "avremo di più"

esce fuori col sorriso / io lo incontro e mentro butto

la rumenta penso / "a questo gli han fatto una sega"

[Sample]

ÜBERSETZUNG

[Intro]

(Strophe 1: Janeosa)

Text aus einem Buch, aber ich habe den Titel vergessen.

eine Mittsommernacht, die Ursache veränderter Zustand

der Bauch zerfetzt, und im Gesicht ein ausgehöhltes Gesicht.

in meinem Kopf verstreute Fragmente und die Überreste eines Anschlags auf mein Leben.

Und doch frage ich mich, ob ich meine Luft nicht ändern sollte.

Dass sich auch bei Änderung des Kontextes die Arglist nicht ändert

Ein Kuss an die Ladenbesitzerin, sie hat zwei freie Augen, die Sie niederlegen.

und einen Vorgeschmack auf die Neunziger Jahre mit Brian Adams Songs.

Es gibt einen Beat, der uns von einer Bar und einem Abend erzählt...

Er ist alt und unglücklich, sie ist jung und Alkoholikerin...

Und wenn Sie nach einer fortlaufenden, logischen Erzählung suchen...

...bist du immer noch ein taubes Arschloch. Scheiß drauf. Lassen wir den Quatsch.

Es gibt eine Mischung aus Bildern/Geschichten und Gesichtern.

vergangene Tage an der Spitze und andere eher tragische

Magie und gute Zeiten / als alles begann

sie ist jung und alkoholabhängig, er ist alt und abgetakelt

[Strophe 2: GyLuciani]

Und sie sind zusammen wie Valium und Gin

Ein paar Drinks und ich bin weg

Hagel und Eis kratze ich aus dem Fenster

die Euphorie rüttelt / erster Sturm der neuen Welt

Die Liebe ist da, aber ich bemerke sie nicht oft

es ist in einem leeren Hafen / rußige Sätze

sagen Sie mir, wenn Sie da sind / oder rufen Sie an, wenn Sie zurückkommen

Ich gieße Milch auf schmutziges Haar und wir halten betrunkene Reden

Sie kommen nicht von verdrehten Gesprächen zurück

Ich suche nach Pflastern und leider reichen Sie mir Glas

Verstehen Sie? Immer noch der Horizont / Immer noch kaputte Türen

Zu reparieren, bevor es böse endet

Bella scena frei / Marisa Tomei

LaVey-Kirche, ich trinke mit den Göttern / und der Iris

steigt auf / Osiris / Alkohol und Limonade

nichts ändert sich / die beiden, Marionetten

[Muster]

[Strophe 3: Alex Antonov]

Gelbe Lichter, ein bisschen verwaschen / Augen wie eine Leber

o-o-hepatische Augen

am Ende der Straße / das Schild ist traurig und charmant zugleich

neues erotisches Symbol meiner Zeit

Ein alter Mann betritt mit trübem Gesicht / erster Kunde

einundsiebzig Jahre alt / Handgepäck und stinkt nach Fuß

"Guten Abend Frau Plego Plego, kommen Sie rein."

Er lächelt / er denkt, sie neckt ihn und vielleicht hat sie recht

Zeit Null / zog die Jacke / das Hemd aus / öffnete die Klappe

er legt sich hin und fragt das Mädchen nach dem Preis

sie denkt darüber nach, wie viel Bier Tsin-Tao gerne trinken würde

Ich würde gerne sehen / er zieht sein Tau aus / "ja hier bitte"

Heimlich trinkt sie / Hintergrund mit den Klängen von

Delfine und Wale auf dem MediaPlayer.

Auf ihrem Rücken / Lenden / Deltamuskeln / reden sie, tausend Geschichten

sie hat einen mongoloiden Sohn / er hat einen cannabinoiden Sohn

Sie kennen sich schon ewig / das stimmt überhaupt nicht

aber es ist schön, es zu glauben und es ist schön, dass sie es glauben

Er lädt sie für den nächsten Tag ein / Pizza und einen kleinen Film

sie lächelt, vielleicht nehmen sie das Baby mit

Die gezahlte Gebühr würde einen Überschuss sicherstellen

er hält sie an und schenkt ihr ein "wir haben mehr"

Er kommt lächelnd heraus / Ich treffe ihn und während ich wegwerfe

Und als ich den Müll rausschmeiße, denke ich / "Der hat sich einen runtergeholt"

[Muster]

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen