• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • casa degli specchi – kino pravda n 19 prossima fermata sergej ivanov

casa degli specchi – kino pravda n 19 prossima fermata sergej ivanov

Songtexte & Übersetzung: casa degli specchi – kino pravda n 19 prossima fermata sergej ivanov Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von casa degli specchi! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von casa degli specchi und sieh, welche Lieder wir mehr von casa degli specchi in unserem Archiv haben, wie z. B. kino pravda n 19 prossima fermata sergej ivanov .

ORIGINAL SONGTEXTE

Intro

Verse 1 (Alex Antonov)

Porta Nuova, Stazione di Torino

molto più che semplice cintura di Torino

Moncalieri, Nichelino, troppo stilo

molto più che semplice cintura

ti tiene i pantaloni e ti protegge la vita dagli incidenti

c'ho i pezzi, ferramenta

tu sei fredda, io sono Freddy Kruger, Freddy contro Jason

voi sareste freddi contro Mason Moore

manco fosse Laura Freddi vestita di spugna

manco fosse Micheal Moore nell'era YouTube

manco fosse un Looney Tunes che vi fa cucù / ciao scemi

mangio orate, bevo orzate

vedo orse minori in piena estate

nubi su Scajola, strange Claudio

ma piove sul bagnante più in basso

Verse 2 (Roggy Luciani)

Sono perso nelle trecce, nell'aroma di un buon caffè

ho perso l'intervento della Bonafè a "Coffee Break"

e grave errore perchè parlava di gonorrea

grave errore andare in Crimea con una tipa est-europea

che parla di Bossi, parla di Renzi, parla dell'U.D.C.

trecce rosse con i Ferretti e puoi chiamarle C.C.C.P., yo

stappo un amaro e le chiedo se sa il russo e dice di si

anzi "Da, da, da" come su Rai Uno prima del film, yo

ogni natale ogni natale "Una poltrona per due"

io ogni natale mangio da solo uova all'occhio di bue

alle dieci di sera (ventidue!) vino di gradi (ventidue!)

quanti bicchieri? (ventidue!) terzo portiere? (ventidue!)

non è "Il Processo" ma no, non provocarmi

fanculo troppo caldo il mio flow, caldo Biscardi

da quanto sono fuori tu puoi chiamarmi Gandhi

o Cyrano (come?) Sergej Ivanov

(Intermission)

Verse 3 (Janeosa)

Lungo questo percorso voglio il mio sogno assurdo

affreschi in rima, vernissage, San Pietroburgo

sempre nel viaggio della notte rivierasca

lo sguardo dell'Alaska, ed un grammo di menzogne in tasca

In 4 sopra i palchi, cannoni birre e infarti

rime cucite a mano, sarti sopra i quattro quarti

distanti dallo standard come Gucci e la Standa

l'albanese e l'Olanda, in piena scorribanda

Sulle tracce a testa bassa come i segugi

oltrepassa le frontiere è il suono dei carrugi

roba così sincera che ti brucia il New Era

con tutta la forza di fuoco di una penna a sfera

(E no, non passa) mentre la costa è muta

(E no, non passa) la bellezza assoluta

(E no, non passa) come una sbronza di sambuca

(E no, non passa) anche se la pensi perduta

Specchi nel casolare, suona un pezzo di Mahler

l'animo CDS, nazionalpopolare

con le sbronze e i litigi di cui tanto ci vantiamo

la torre di Taiwan e per questo cantiamo

Bridge (Roggy Luciani)

E' la torre di Taiwan

e per questo noi cantiam

è la torre di Taiwan

e per questo noi cantiam (e cantiam)

è la torre di Taiwan (di Taiwan)

e per questo noi cantiam (e allora no)

è la torre di Taiwan

è la torre di Taiwan

Outro

ÜBERSETZUNG

Intro

Strophe 1 (Alex Antonov)

Porta Nuova, Bahnhof Turin

viel mehr als nur Turiner Gürtel

Moncalieri, Nichelino, zu stilo

mehr als nur ein Gürtel

hält Ihre Hose und schützt Sie vor Unfällen

Ich habe die Teile, Baumarkt

Du bist kalt, ich bin Freddy Kruger, Freddy vs. Jason

Du bist kalt gegen Mason Moore.

Als wäre sie Laura Freddi in einem Frotteetuch.

als wäre er Michael Moore in der YouTube-Ära.

Als wäre er aus Looney Tunes und er ist kuckuck/ Hallo, Dummköpfe.

Ich esse Seebrassen, ich trinke Seebrassen

Ich sehe kleine Bären mitten im Sommer

Wolken über Scajola, fremder Claudio

aber es regnet auf den Badenden unten

Strophe 2 (Roggy Luciani)

Ich bin verloren in den Zöpfen, im Aroma eines guten Kaffees

Ich habe die Rede von Bonafè in der "Kaffeepause" verpasst.

Es war ein großer Fehler, weil sie über Gonorrhoe sprach.

...weil sie von Tripper sprach. Großer Fehler.

...der über Bossi, Renzi, die U.D.C spricht....

rote Zöpfe mit Ferretti und Sie können sie C.C.P. nennen, yo

Ich mache einen Bitter auf und frage sie, ob sie Russisch kann, und sie sagt ja...

Oder "Da, da, da" wie auf Rai Uno vor dem Film, yo.

Jedes Jahr zu Weihnachten: "Ein Sessel für zwei".

Jedes Weihnachten esse ich selbst Spiegeleier...

um zehn Uhr nachts (zweiundzwanzig!) Wein nach Noten (zweiundzwanzig!)

Wie viele Gläser? (zweiundzwanzig!) Dritter Pförtner? (zweiundzwanzig!)

Es ist nicht "Der Prozess", aber nein, provozieren Sie mich nicht.

Scheiße! Mein Flow ist zu heiß, heißer Biscardi!

Da ich draußen bin, können Sie mich Gandhi nennen...

Oder Cyrano. Sergei Ivanov.

(Unterbrechung)

Strophe 3 (Janeosa)

Auf diesem Weg will ich meinen absurden Traum

Fresken in Reimform, Vernissage, St. Petersburg

immer auf der Reise der Küstennacht

den Blick auf Alaska und ein Gramm Lügen in meiner Tasche

In 4 auf den Bühnen, Kanonen, Biere und Herzinfarkte

handgenähte Reime, schneidert über die vier Viertel

so weit vom Standard entfernt wie Gucci und die Standa

Der Albaner und der Holländer, in voller Wut

Auf der Spur mit dem Kopf nach unten wie Bluthunde

Grenzen überschreitet, ist der Klang der Carrugi

Zeug, das so aufrichtig ist, dass es die Neue Ära verbrennt...

...mit der Feuerkraft eines Kugelschreibers...

Und nein, es wird nicht vorbeigehen, solange die Küste still ist

die absolute Schönheit

Und nein, es wird nicht wie ein Sambuca-Kater vorbeigehen

Und nein, es wird nicht passieren, auch wenn Sie denken, dass es verloren ist

Spiegel in der Hütte, ein Mahler-Stück erklingt

die Seele von CDS, national-populär.

mit der Trunkenheit und den Streitereien, mit denen wir uns so sehr rühmen

der Turm von Taiwan und dafür singen wir

Brücke (Roggy Luciani)

Das ist der Turm von Taiwan

und deshalb singen wir

es ist der Turm von Taiwan

und dafür singen wir (und singen)

es ist der Turm von Taiwan

und dafür singen wir (und dann nicht)

ist der Turm von Taiwan

ist der Turm von Taiwan

Outro

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen