Songtexte & Übersetzung: carrie underwood – what can i say Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von carrie underwood! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von carrie underwood und sieh, welche Lieder wir mehr von carrie underwood in unserem Archiv haben, wie z. B. what can i say .
ORIGINAL SONGTEXTE
Piercing words, eyes are red
Watched your taillights in the rain
Empty heart filled with regret
I know we were both to blame
And I'm not sorry that it's over
But for the way we let it end
So I said all I had to say
In letters that I threw away
And you should know, please believe me
I've picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number, but it's been so long
It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way
What can I say?
How did it come to this?
I think about you all the time
It's no excuse, but I wish
That I never made you cry
I'm not sorry that it's over
But for the way we let it end
I couldn't find the words to say
And you should know, please believe me
I've picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number, but it's been so long
It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way
So what can I say? What can I say?
What can I say? What can I say?
I hate to think all you had of me
(I said all I had to say)
Is a memory I left you, space between what was meant to be
(In letters that I threw away)
And the mess that it turned into
And you should know, please believe me
I've picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number, but it's been so long
It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way
It's like tryin' to spin the world the other way
What can I say? What can I say?
What can I say?
ÜBERSETZUNG
Piercing words, eyes are red
Watched your taillights in the rain
Empty heart filled with regret
Ich weiß, wir waren beide schuld
Und es tut mir nicht leid, dass es vorbei ist
Aber für die Art, wie wir es enden ließen
So I said all I had to say
In Briefen, die ich wegwarf
Und du solltest wissen, bitte glaube mir
Ich habe den Hörer tausendmal abgenommen
und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her
Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen
Was soll ich sagen?
Wie konnte es nur so weit kommen?
Ich denke die ganze Zeit an dich.
Es ist keine Entschuldigung, aber ich wünschte.
Dass ich dich nie zum Weinen gebracht hätte
Es tut mir nicht leid, dass es vorbei ist
Aber für die Art, wie wir es enden ließen
Ich fand nicht die richtigen Worte
Und du solltest wissen, bitte glaube mir
Ich habe den Hörer tausendmal abgenommen
und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her
Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen
So what can I say? Was soll ich sagen?
Was kann ich sagen? Was soll ich sagen?
Ich hasse es zu denken, was du alles von mir hattest
(I said all I had to say)
Ist eine Erinnerung, die ich dir hinterließ, Raum zwischen dem, was sein sollte
(In Briefen, die ich wegwarf)
Und dem Schlamassel, zu dem es wurde
Und du solltest wissen, bitte glaube mir
Ich habe das Telefon tausendmal abgenommen
und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her
Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen
~ It's like tryin' to spin the world the other way ~
Was soll ich sagen? Was soll ich sagen?
What can I say?