• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • carrie underwood – what can i say

carrie underwood – what can i say

Songtexte & Übersetzung: carrie underwood – what can i say Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von carrie underwood! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von carrie underwood und sieh, welche Lieder wir mehr von carrie underwood in unserem Archiv haben, wie z. B. what can i say .

ORIGINAL SONGTEXTE

Piercing words, eyes are red

Watched your taillights in the rain

Empty heart filled with regret

I know we were both to blame

And I'm not sorry that it's over

But for the way we let it end

So I said all I had to say

In letters that I threw away

And you should know, please believe me

I've picked up the phone a thousand times

And tried to dial your number, but it's been so long

It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way

What can I say?

How did it come to this?

I think about you all the time

It's no excuse, but I wish

That I never made you cry

I'm not sorry that it's over

But for the way we let it end

I couldn't find the words to say

And you should know, please believe me

I've picked up the phone a thousand times

And tried to dial your number, but it's been so long

It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way

So what can I say? What can I say?

What can I say? What can I say?

I hate to think all you had of me

(I said all I had to say)

Is a memory I left you, space between what was meant to be

(In letters that I threw away)

And the mess that it turned into

And you should know, please believe me

I've picked up the phone a thousand times

And tried to dial your number, but it's been so long

It's never easy, it's like tryin' to spin the world the other way

It's like tryin' to spin the world the other way

What can I say? What can I say?

What can I say?

ÜBERSETZUNG

Piercing words, eyes are red

Watched your taillights in the rain

Empty heart filled with regret

Ich weiß, wir waren beide schuld

Und es tut mir nicht leid, dass es vorbei ist

Aber für die Art, wie wir es enden ließen

So I said all I had to say

In Briefen, die ich wegwarf

Und du solltest wissen, bitte glaube mir

Ich habe den Hörer tausendmal abgenommen

und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her

Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen

Was soll ich sagen?

Wie konnte es nur so weit kommen?

Ich denke die ganze Zeit an dich.

Es ist keine Entschuldigung, aber ich wünschte.

Dass ich dich nie zum Weinen gebracht hätte

Es tut mir nicht leid, dass es vorbei ist

Aber für die Art, wie wir es enden ließen

Ich fand nicht die richtigen Worte

Und du solltest wissen, bitte glaube mir

Ich habe den Hörer tausendmal abgenommen

und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her

Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen

So what can I say? Was soll ich sagen?

Was kann ich sagen? Was soll ich sagen?

Ich hasse es zu denken, was du alles von mir hattest

(I said all I had to say)

Ist eine Erinnerung, die ich dir hinterließ, Raum zwischen dem, was sein sollte

(In Briefen, die ich wegwarf)

Und dem Schlamassel, zu dem es wurde

Und du solltest wissen, bitte glaube mir

Ich habe das Telefon tausendmal abgenommen

und versucht, deine Nummer zu wählen, aber es ist schon so lange her

Es ist nie einfach, es ist wie der Versuch, die Welt in die andere Richtung zu drehen

~ It's like tryin' to spin the world the other way ~

Was soll ich sagen? Was soll ich sagen?

What can I say?

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen