Songtexte & Übersetzung: carrie underwood – stop dragging my heart around cover Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von carrie underwood! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von carrie underwood und sieh, welche Lieder wir mehr von carrie underwood in unserem Archiv haben, wie z. B. stop dragging my heart around cover .
ORIGINAL SONGTEXTE
Baby, you'll come knocking on my front door
Same old line you used to use before
I said ya, well
What am I supposed to do
I didn't know what I was getting into
So you've had a little trouble in town
Now you're keeping some demons down
Stop draggin' my
Stop draggin' my
Stop draggin' my heart around
It's hard to think about what you've wanted
It's hard to think about what you've lost
This doesn't have to be the big get even
This doesn't have to be anything at all
(I know you really want to tell me good-bye)
(I know you really want to be your own girl)
Baby, you could never look me in the eye
Yeah, you buckle with the weight of the words
Stop draggin' my
Stop draggin' my
Stop draggin' my heart around
[Instrumental Interlude]
People running 'round loose in the world
Ain't got nothin' better to do
Than make a meal of some bright eyed kid
You need someone looking after you
(I know you really want to tell me goodbye)
(I know you really want to be your own girl)
Baby, you could never look me in the eye
Yeah, you buckle with the weight of the words
Stop draggin' my
Stop draggin' my
Stop draggin' my heart around
Stop draggin' my heart around
ÜBERSETZUNG
Baby, you'll come knocking on my front door
Same old line you used to use before
I said ya, well
What am I supposed to do
I didn't know what I was getting into
Du hattest also ein bisschen Ärger in der Stadt.
Jetzt hältst du ein paar Dämonen in Schach.
Hör auf, mich zu zerren
Hör auf, mich mitzuschleppen
Hör auf, mein Herz herumzuschleppen
Es ist schwer, daran zu denken, was du wolltest
Es ist schwer, daran zu denken, was du verloren hast
Es muss nicht die große Versöhnung sein
Es muss überhaupt nichts sein
(I know you really want to tell me good-bye)
(I know you really want to be your own girl)
Baby, du könntest mir nie in die Augen sehen
Ja, du biegst dich unter dem Gewicht der Worte
Hör auf, mich zu zerren
Hör auf, mich zu zerren
Hör auf, mein Herz herumzuschleppen
(Instrumentales Zwischenspiel)
Die Leute laufen frei in der Welt herum
Haben nichts Besseres zu tun
~ Than make a meal of some bright eyed kid ~
Du brauchst jemanden, der sich um dich kümmert
(I know you really want to tell me goodbye)
(I know you really want to be your own girl)
Baby, du könntest mir nie in die Augen sehen
Ja, du biegst dich unter dem Gewicht der Worte
Stop draggin' my
Stop draggin' my
Hör auf, mein Herz herumzuschleppen
Stop draggin' my heart around