Songtexte & Übersetzung: carrie underwood – drinking alone Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von carrie underwood! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben c von carrie underwood und sieh, welche Lieder wir mehr von carrie underwood in unserem Archiv haben, wie z. B. drinking alone .
ORIGINAL SONGTEXTE
[Intro]
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Verse 1]
Let me make one thing clear
You can buy me a beer, but you ain't taking me home
No pick up lines, I came here tonight to shed a few tears on my own
But sitting there across the room
I couldn't help but notice you seem a little down on your love too
Yeah, my heart might be breaking
But, this seat ain't taken
And you've got me thinkin'
[Chorus]
We should be drinking alone, together
Drownin' the pain is better
With somebody else who got problems
We ain't gonna solve 'em
But misery loves company
Tonight all I need is a stranger
Lips with a whiskey chaser
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, we should be drinking alone (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
We should be drinking alone, together (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Verse 2]
I don't know what she did to make you hurt like this
But, I know just what to do
It starts with a bottle of good Reposado
And ends with a shooter or two
Tomorrow when the sun comes up
Tonight’s the night that never was
Baby, just forget my name
Won't be your one and only
But just 'cause we're lonely, don't mean that we should
[Chorus]
We should be drinking alone
'Cause drownin' the pain is better
With somebody else who got problems
We ain't gonna solve 'em
But misery loves company
Tonight all I need is a stranger
Lips with a whiskey chaser
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, we should be drinking alone
Drinking alone, drinking alone (Together)
Maybe we shouldn't be drinking alone (We should be drinking alone)
Drinking alone, drinking alone
Baby, we shouldn't be drinking alone
[Bridge]
I'll pretend that I care
Baby, pull up a chair
We'll stay here 'til they make us go home
[Chorus]
We should be drinking alone (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, we should be drinking alone, together
Drownin' the pain is better
With somebody else who got problems
We ain't gonna solve 'em
But misery loves company
Tonight all I need is a stranger
Lips with a whiskey chaser
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, we should be drinking alone (Drinking alone, drinking alone) together
Maybe we shouldn't be drinking alone (We should be drinking alone)
Drinking alone, drinking alone
Baby, we shouldn't be drinking alone (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Outro]
We should be drinking alone
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh
ÜBERSETZUNG
[Intro]
(~ Ooh, ooh, ooh ~, ooh, ooh, ooh, ooh)
(♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Strophe 1]
Lass mich eins klarstellen
Du kannst mir ein Bier kaufen, aber du nimmst mich nicht mit nach Hause
Keine Anmachsprüche, ich kam heute Abend hierher, um selbst ein paar Tränen zu vergießen
Aber als ich auf der anderen Seite des Raumes saß
konnte ich nicht umhin zu bemerken, dass du auch ein wenig niedergeschlagen bist
~ Yeah, my heart might be breaking ~
Aber dieser Platz ist nicht besetzt
~ And you've got me thinkin' ~
(Refrain)
Wir sollten allein trinken, zusammen
Den Schmerz ertränken ist besser
Mit jemand anderem, der Probleme hat
~ ~ ~ We ain't gonna solve 'em ~ ~ ~
Aber Elend liebt Gesellschaft
~ ~ ~ Tonight all I need is a stranger ~ ~ ~
~ ~ Lips with a whiskey chaser ~ ~
~ ~ ~ And a corner booth kiss to make me forget that he's gone ~ ~ ~
Oh, wir sollten allein trinken (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir sollten alleine trinken, zusammen (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Strophe 2]
Ich weiß nicht, was sie getan hat, um dich so zu verletzen
Aber ich weiß genau, was zu tun ist
Es beginnt mit einer Flasche guten Reposado
Und endet mit einem Shooter oder zwei
Morgen, wenn die Sonne aufgeht
~ Tonight's the night that never was ~
Baby, vergiss einfach meinen Namen
Won't be your one and only
Aber nur weil wir einsam sind, heißt das nicht, dass wir das sollten
(Refrain)
~ ~ We should be drinking alone ~ ~
Weil es besser ist, den Schmerz zu ertränken
Mit jemand anderem, der Probleme hat
We ain't gonna solve 'em
~ ~ But misery loves company ~ ~
Tonight all I need is a stranger
Lips with a whiskey chaser
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, wir sollten allein trinken
Allein trinken, allein trinken (zusammen)
Vielleicht sollten wir nicht allein trinken (Wir sollten allein trinken)
Allein trinken, allein trinken
Baby, wir sollten nicht allein trinken
(Bridge)
Ich tue so, als ob es mich interessiert
Baby, nimm dir einen Stuhl
Wir bleiben hier, bis sie uns nach Hause schicken
(Refrain)
Wir sollten allein trinken (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, wir sollten allein trinken, zusammen
Den Schmerz ertränken ist besser
~ With somebody else who got problems ~
We ain't gonna solve 'em
But misery loves company
Tonight all I need is a stranger
Lips with a whiskey chaser
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, wir sollten alleine trinken (alleine trinken, alleine trinken) zusammen
Vielleicht sollten wir nicht allein trinken (Wir sollten allein trinken)
~ Drinking alone, drinking alone ~
Baby, we shouldn't be drinking alone (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Outro)
We should be drinking alone
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh