• Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Can Atilla – Mesnevi-Dinle Ney’den

Can Atilla – Mesnevi-Dinle Ney’den

Songtexte & Übersetzung: Can Atilla – Mesnevi-Dinle Ney'den Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Can Atilla! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben C von Can Atilla und sieh, welche Lieder wir mehr von Can Atilla in unserem Archiv haben, wie z. B. Mesnevi-Dinle Ney'den .

ORIGINAL SONGTEXTE

Dinle, bu ney nasıl şikâyet ediyor, ayrılıkları nasıl anlatıyor:
Beni kamışlıktan kestiklerinden beri feryadımdan erkek, kadın…
herkes ağlayıp inledi.
Ayrılıktan parça parça olmuş, kalb isterim ki, iştiyak derdini açayım.
Aslında uzak düşen kişi, yine vuslat zamanını arar.
Ben her cemiyette ağladım, inledim.
Fena hallilerle de eş oldum, iyi hallilerle de.
Herkes kendi zannınca benim dostum oldu ama kimse içimdeki sırları araştırmadı.
Benim esrarım feryadımdan uzak değildir, ancak (her) gözde, kulakta o nur yok.
Ten candan, can da tenden gizli kapaklı değildir,
lâkin canı görmek için kimseye izin yok.
Bu neyin sesi ateştir, hava değil; kimde bu ateş yoksa yok olsun! 

ÜBERSETZUNG

Hören Sie, wie beschwert sich das, wie erklärt es die Unterschiede:
Da sie mich aus dem Schilf geschnitten haben, ist mein Schrei männlich, weiblich ...
Alle weinten und stöhnten.
Es ist Stück für Stück von der Trennung, ich möchte das Herz, dass ich den Ärger öffnen werde.
Tatsächlich sucht die Person, die abgefallen ist, nach der Zeit, um wieder zu kommen.
Ich weinte und stöhnte in jeder Gesellschaft.
Ich wurde mit den schlechten, den guten gleichgesetzt.
Jeder wurde mein Freund für meinen eigenen Verstand, aber niemand hat die Geheimnisse in mir erforscht.
Mein Cannabis ist nicht weit von meinem Schrei entfernt, aber es gibt kein Licht in jedem Auge.
Die Haut ist lebhaft und die Tendenz ist nicht mit einer versteckten Abdeckung,
aber niemand darf die Seele sehen.
Was ist das für ein Geräusch ist Feuer, nicht Luft; Wer dieses Feuer nicht hat, verschwindet!

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *