• Homepage
  • >
  • B
  • >
  • beth orton – untouchable part 2

beth orton – untouchable part 2

Songtexte & Übersetzung: beth orton – untouchable part 2 Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von beth orton! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von beth orton und sieh, welche Lieder wir mehr von beth orton in unserem Archiv haben, wie z. B. untouchable part 2 .

ORIGINAL SONGTEXTE

(C. Kirschner, B. Orton, S. Jung)

I got King Kong playin Ping-Pong with a big bong in my brainstorm and the pains warm

Swarm like smog in Hong Kong I know it's wrong but I kill me softly with my own song

Some magic wand could make it be ok kill the decay like a cake and a lay

But today- it wasn't a good day and you can't touch me I've already faded, I faded away

Beth Orton: Sometimes I wear nothing on the outside

Because there's too much on the inside

The bouncer wouldn't let me in

He said my emotions were too close to the skin

And at this point a touch would feel like a cut

Turn me off, just turn it off

I'm off base off face when I think I lace I cough mace

I could go on for days but then I always complain

A waste of breath and a name

I aim and I maim and I came here to choose but when I look around me, compare me and lose

Payin dues feelin blues got no clues and it's all news to you, huh

I keep it so undercover I could be a mattress and it matches the patchy ashes my brain crashes

This address, I hope I move from it from summit to plummet I covet release and it's comin

Untouchable it ain't discussible I'm disgustable in a vestibule must a pulled a musclefull in my head

I bet I get better but better remember I waited forever

Fuck Princess I'm talkin 'bout Concetta you never met her

It kind of appears my ego account's in arrears

Fear, tore up and teared with wet tears I feel weird and I wish it was easy to ask you to come here

Sometimes I'm happy when I see the sun one day I'll say I've won

And if you think this song is done there's Untouchable Part 1

ÜBERSETZUNG

(C. Kirschner, B. Orton, S. Jung)

Ich habe King Kong spielen Ping-Pong mit einem großen Bong in meinem Gehirnsturm und die Schmerzen warm

Schwärmen wie Smog in Hongkong Ich weiß, es ist falsch, aber ich töte mich sanft mit meinem eigenen Lied

Irgendein Zauberstab könnte es ok machen, töte den Verfall wie einen Kuchen und eine Lage

Aber heute - es war kein guter Tag und du kannst mich nicht berühren Ich bin schon verblasst, ich bin verblasst

Beth Orton: Manchmal trage ich nichts nach außen

Denn im Inneren ist zu viel los

Der Türsteher wollte mich nicht reinlassen

Er sagte, meine Gefühle seien zu nah an der Haut

Und an diesem Punkt würde sich eine Berührung wie ein Schnitt anfühlen

Schalte mich aus, schalte es einfach aus

Ich bin von der Rolle, wenn ich denke, dass ich spitze bin, huste ich Pfefferspray

Ich könnte tagelang weitermachen, aber dann beschwere ich mich immer

Eine Verschwendung von Atem und einem Namen

Ich ziele und ich verstümmle und ich kam hierher, um zu wählen, aber wenn ich mich umschaue, vergleiche ich und verliere

Payin dues feelin blues got no clues and it's all news to you, huh

Ich halte es so verdeckt, ich könnte eine Matratze sein und es passt zu der fleckigen Asche, die mein Gehirn abstürzt

Diese Adresse, ich hoffe, ich bewege mich von ihr weg, vom Gipfel zum Absturz Ich begehre Befreiung und sie kommt

Unberührbar es ist nicht diskutierbar ich bin ekelhaft in einem Vorraum muss einen Muskel in meinem Kopf gezerrt haben

Ich wette, es geht mir besser, aber denk dran, ich habe ewig gewartet

Scheiß auf die Prinzessin, ich spreche von Concetta, du kennst sie nicht.

Es scheint, mein Ego-Konto ist im Rückstand.

Angst, zerrissen und mit nassen Tränen Ich fühle mich komisch und wünschte, es wäre einfach, dich zu bitten, hierher zu kommen

Manchmal bin ich glücklich, wenn ich die Sonne sehe Eines Tages werde ich sagen, dass ich gewonnen habe

Und wenn du denkst, dieser Song ist fertig, gibt es noch Untouchable Part 1

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen