• Homepage
  • >
  • B
  • >
  • beth carvalho – doce refúgio

beth carvalho – doce refúgio

Songtexte & Übersetzung: beth carvalho – doce refúgio Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von beth carvalho! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von beth carvalho und sieh, welche Lieder wir mehr von beth carvalho in unserem Archiv haben, wie z. B. doce refúgio .

ORIGINAL SONGTEXTE

Sim. É o Cacique de Ramos. Planta onde em todos os ramos. Cantam os passarinhos das manhãs. Lá do samba é alta bandeira. E até as tamarineiras. São da poesia guardiãs. Seus compositores aqueles. Que deixam na gente. Aquela emoção. Seus ritimistas vão fundo. Tocando bem fundo. Em qualquer coração. É uma festa brilhante. Um lindo brilhante. Mas fácil de achar. É perto de tudo ali no subúrbio. Um doce refúgio pra quem quer cantar. (É Cacique). É o Cacique pra uns a cachaça. Pra outros a religião. Se estou longe o tempo não passa. E a saudade abraça o meu coração. Quando ele vai para as ruas. A vida flutua num sonho real. É o povo sorrindo. O Cacique esculpindo. Com mãos de alegria o seu carnaval. (É Cacique)

ÜBERSETZUNG

Ja. Das ist der Branch Cacique. Pflanzen Sie wo in jeden Zweig. Morgens singen die kleinen Vögel. Das ist die hohe Fahne des Sambas. Und sogar die Tamarine-Bäume sind die Wächter der Poesie. Ihre Komponisten die. Die in uns lassen Dieses Gefühl. Ihre Rhythmiker gehen tief. Tief berührend. In jedem Herzen. Es ist eine geniale Party. Eine schöne, leuchtende. Aber leicht zu finden. Es ist in der Nähe von allem in den Vorstädten. Ein süßes Refugium für alle, die singen wollen. (Es ist Cacique). Cacique ist für manche der Cachaça. Für andere die Religion. Wenn ich weit weg bin, vergeht die Zeit nicht. Und Sehnsucht umarmt mein Herz. Wenn er auf die Straße geht. Das Leben schwebt in einem echten Traum. Es sind die Menschen, die lächeln. Cacique Bildhauerei Mit Händen voller Freude seinen Karneval. (É Cacique)

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen