• Homepage
  • >
  • B
  • >
  • beth carvalho – antes ele do que eu

beth carvalho – antes ele do que eu

Songtexte & Übersetzung: beth carvalho – antes ele do que eu Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von beth carvalho! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von beth carvalho und sieh, welche Lieder wir mehr von beth carvalho in unserem Archiv haben, wie z. B. antes ele do que eu .

ORIGINAL SONGTEXTE

morreu o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. morreu o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. nosso amor não resistiu aos assédios da traição. lá um dia ele ruiu mas deixou uma lição. que as pessoas tem seu preços. tabelados por seus atos. para mim você foi judas. pra você eu fui pilatos. ele morreu. o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. morreu o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. nossso amor enfraquecido já não suportou a dor. ele andava mal nutrido de carinho e de calor. e foi definhando aos poucos. que ninguém mais aguentava. era sol de meia noite que nascia e. não esquentava. ele morreu. o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. morreu o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. o nosso amor que foi tecido. nos teares da ilusão. desbotou ficou poido. já não tem mais solução. não há pano pro remendo. nem há linha pro arremate. ainda mais que o destino nunca. foi bom alfaiate. ele morreu. o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu. morreu o nosso amor morreu. mas cá pra nós antes ele do que eu

ÜBERSETZUNG

unsere liebe ist gestorben. unsere liebe ist gestorben. aber besser er als ich. unsere liebe ist gestorben. aber besser er als ich. unsere liebe hat den Prüfungen des Verrats nicht standgehalten. eines tages ist sie zusammengebrochen, hat aber eine lektion hinterlassen. dass menschen ihren preis haben. festgelegt durch ihre handlungen. Für mich warst du Judas. Für dich war ich Pilatus. Er starb. Unsere Liebe starb. Aber er starb vor mir. Unsere geschwächte Liebe konnte den Schmerz nicht ertragen. Sie war unterernährt von Zuneigung und Wärme. und sie verwelkte. Keiner konnte sie mehr ertragen. Sie war die Mitternachtssonne, die aufging und nicht warm wurde. Sie starb. Unsere Liebe starb. Aber besser er als ich. Unsere Liebe starb. Aber besser er als ich. Unsere Liebe, gewebt auf den Webstühlen der Illusion. Es ist verblasst, es ist staubig geworden. Es gibt keine Lösung mehr. Es gibt keinen Stoff, um es zu flicken. Es gibt keinen Faden, um es zu beenden. Zumal das Schicksal nie ein guter Schneider war. Er ist tot. Unsere Liebe ist tot. Aber besser er als ich. Unsere Liebe ist tot. Aber besser er als ich.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen