• Homepage
  • >
  • B
  • >
  • bessie smith – them “has been” blues

bessie smith – them “has been” blues

Songtexte & Übersetzung: bessie smith – them “has been” blues Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von bessie smith! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von bessie smith und sieh, welche Lieder wir mehr von bessie smith in unserem Archiv haben, wie z. B. them “has been” blues .

ORIGINAL SONGTEXTE

Maybe you'd like to know, know why I'm blue

Know why I'm blue, know why I'm blue

Maybe some day it might happen to you

Yes, it might happen to you

When I tell my story, listen please do

It's sad but true, please hear it through

Now if you've got a papa, then you will know

Just why the blues upset me so

Did you ever wake up with the sun's early rise

And feel around the place where your sweet sweet papa lies

And when you find that he's gone, and his pillow ain't even warm

Well there you're set for the news, just you've got them "has been" blues

You reach out for your stockin', you reach out for your skirt

You don't know what you doin', your feelin' sure is hurt

You try to find your wrap up, can't even find your hat

You stumble over the lockup and start to curse the cat

Rush to the front door and pull it open wide

Then you find a message peekin' right outside

It reads, "Goodbye sweet mama, now don't you feel so blue

I've got another woman that's a better gal than you!"

Did you ever wake up with the sun's early rise

And feel around the place where your sweet man used to lay

And then you want to hang your head and climb right back into bed

Be satisfied with the news, Lord, you got them "has been" blues

ÜBERSETZUNG

Vielleicht möchtest du wissen, wissen, warum ich blau bin

~ Know why I'm blue, know why I'm blue ~

Vielleicht passiert es eines Tages auch dir.

Ja, es könnte dir passieren.

Wenn ich meine Geschichte erzähle, hör bitte zu.

Sie ist traurig, aber wahr, bitte hört sie euch an

Wenn du einen Papa hast, wirst du wissen.

Warum der Blues mich so aufregt

Bist du jemals mit dem frühen Sonnenaufgang aufgewacht

und den Ort abgetastet, wo dein süßer Papa liegt?

Und wenn du siehst, dass er weg ist und sein Kissen nicht mal warm ist

Nun, da bist du bereit für die Nachricht, nur hast du den "war-es-schon"-Blues

Du greifst nach deinem Strumpf, du greifst nach deinem Rock

~ You don't know what you doin', your feelin' sure is hurt ~

Du versuchst, deinen Umhang zu finden, kannst nicht mal deinen Hut finden

Du stolperst über den Schrank und fängst an, die Katze zu verfluchen

Rush to the front door and pull it open wide

~ Then you find a message peekin' right outside ~

Sie lautet: "Auf Wiedersehen, süße Mama, jetzt fühl dich nicht so traurig

Ich habe eine andere Frau, die ein besseres Mädchen ist als du!"

Bist du jemals mit dem Sonnenaufgang aufgewacht

Und fühlten sich an der Stelle, wo Ihr süßer Mann lag

Und dann willst du den Kopf hängen lassen und gleich wieder ins Bett klettern

Sei zufrieden mit der Nachricht, Herr, du hast den "war's"-Blues

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen