• Homepage
  • >
  • B
  • >
  • bernard lavilliers – noir et blanc

bernard lavilliers – noir et blanc

Songtexte & Übersetzung: bernard lavilliers – noir et blanc Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von bernard lavilliers! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von bernard lavilliers und sieh, welche Lieder wir mehr von bernard lavilliers in unserem Archiv haben, wie z. B. noir et blanc .

ORIGINAL SONGTEXTE

C'est une ville que je connais

Une chanson que je chantais.

Y a du sang sur le trottoir

C'est sa voix, poussière brûlée

C'est ses ongles sur le blindé.

Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur.

J'entends battre son cœur

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Il vivait avec des mots

Qu'on passait sous le manteau

Qui brillaient comme des couteaux.

Il jouait d'la dérision

Comme d'une arme de précision.

Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites

On les connaît par cœur,

La musique parfois a des accords majeurs

Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs.

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l'intérieur.

Ça dépend des latitudes

Ça dépend d'ton attitude

C'est cent ans de solitude.

Y a du sang sur mon piano

Y a des bottes sur mon tempo.

Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends

J'entends battre son cœur.

La musique parfois a des accords mineurs

Qui font grincer les dents du grand libérateur.

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l'intérieur.

C'est une ville que je connais

Une chanson que je chantais

Une chanson qui nous ressemble.

?

C'est la voix de Mandela

Le tempo docteur Fela

Écoute chanter la foule avec tes mots qui roulent

Et font battre son cœur.

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l'intérieur

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l'intérieur

De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l'intérieur

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

La musique est un cri qui vient de l'intérieur

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

La musique est un cri qui vient de l'intérieur

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

ÜBERSETZUNG

Es ist eine Stadt, die ich kenne

Ein Lied, das ich immer gesungen habe

Da ist Blut auf dem Bürgersteig

Es ist ihre Stimme, verbrannter Staub

Das sind seine Nägel auf der Rüstung.

Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur.

Ich höre seinen Herzschlag

Aus jedem Land, von jeder Farbe.

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Er lebte durch Worte

Die unter dem Mantel weitergegeben wurden

Das glänzte wie Messer.

Er spielte mit Entscheidung

Wie eine Waffe der Präzision.

Er ist auf dem Zement, aber seine verfluchten Lieder

Sie kennen sie auswendig,

Die Musik hat manchmal Dur-Akkorde

Das bringt Kinder zum Lachen, aber keine Diktatoren.

Egal aus welchem Land, egal welcher Farbe.

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt.

Es hängt von den Breitengraden ab

Es kommt auf Ihre Einstellung an

Das sind 100 Jahre Einsamkeit.

Da ist Blut auf meinem Klavier

Es sind Stiefel auf meinem Tempo.

Ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll.

Ich höre sein Herz klopfen.

Musik hat manchmal Moll-Akkorde

Das lässt die Zähne des großen Befreiers knirschen.

Egal aus welchem Land, egal welcher Farbe.

Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt.

Es ist eine Stadt, die ich kenne

Ein Lied, das ich immer gesungen habe

Ein Lied, das nach uns klingt.

?

Es ist Mandelas Stimme

Der Tempodoktor Fela

Hören Sie, wie die Menge bei Ihren Worten mitsingt

Und ihre Herzen zum Schlagen bringen.

Aus jedem Land, von jeder Farbe.

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt

Aus jedem Land, von jeder Farbe.

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt

Aus jedem Land, von jeder Farbe.

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Musik ist ein Schrei, der von innen kommt

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen