berlin – somebody to love

Songtexte & Übersetzung: berlin – somebody to love Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von berlin! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von berlin und sieh, welche Lieder wir mehr von berlin in unserem Archiv haben, wie z. B. somebody to love .

ORIGINAL SONGTEXTE

When the truth has come. To be lies. And all the joy. Within you dies. Don't you want somebody to love?. Don't you need somebody to love?. Wouldn't you love somebody to love?. You better find somebody to love. Love. When the garden flowers. Baby, are dead, yes. And your mind, your mind. Is so full of red. Don't you want somebody to love?. Don't you need somebody to love?. Wouldn't you love somebody to love?. You better find somebody to love. Your eyes, I say your eyes. May look like his. Yeah, but in your head, baby. I'm afraid you don't know where it is. Don't you want somebody to love?. Don't you need somebody to love?. Wouldn't you love somebody to love?. You better find somebody to love. Tears are running. They're all running down your dress. And your friends, baby. They treat you like a guest. Don't you want somebody to love?. Don't you need somebody to love?. Wouldn't you love somebody to love?. You better find somebody to love

ÜBERSETZUNG

Wenn die Wahrheit gekommen ist. Um Lügen zu sein. Und all die Freude. In dir stirbt. Willst du niemanden zum Lieben? Brauchst du nicht jemanden, den du lieben kannst? Hättest du nicht gern jemanden zum Lieben? Du findest besser jemanden, den du liebst. Die Liebe. Wenn die Gartenblumen. Baby, sind tot, ja. Und dein Geist, dein Geist. Ist so voll von Rot. Brauchst du niemanden, den du lieben kannst? Brauchst du niemanden, den du lieben kannst? Hättest du nicht gern jemanden zum Lieben? Du solltest besser jemanden finden, den du liebst. Deine Augen, ich sage, deine Augen. Sehen vielleicht aus wie seine. Ja, aber in deinem Kopf, Baby. Ich fürchte, du weißt nicht, wo er ist. Willst du nicht jemanden, den du lieben kannst? Brauchst du nicht jemanden, den du lieben kannst? Hättest du nicht gern jemanden zum Lieben? Du solltest besser jemanden finden, den du lieben kannst. Die Tränen laufen. Sie laufen alle über dein Kleid. Und deine Freunde, Baby. Sie behandeln dich wie einen Gast. Willst du niemanden, den du lieben kannst? Brauchst du nicht jemanden, den du lieben kannst? Hättest du nicht gern jemanden, den du lieben kannst? ~ You better find somebody to love ~

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen