Songtexte & Übersetzung: Atahualpa Yupanqui ( Héctor Roberto Chavero) – Nada más Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Atahualpa Yupanqui ( Héctor Roberto Chavero)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben A von Atahualpa Yupanqui ( Héctor Roberto Chavero) und sieh, welche Lieder wir mehr von Atahualpa Yupanqui ( Héctor Roberto Chavero) in unserem Archiv haben, wie z. B. Nada más .
ORIGINAL SONGTEXTE
Teniendo rancho y caballo
es más liviana la pena.
De todo aquello que tuve
sólo el recuerdo me quema.
Nada más, nada más. No tengo cuentas con Dios,
mis cuentas son con los hombres.
Yo rezo en el llano abierto
y me hago león en el monte.
Nada más, nada más. Me gusta mirarlo al hombre
plantado sobre la tierra *
como una piedra en la cumbre
como un palo en la ribera.
Nada más, nada más. Alguna gente se muere
para volver a nacer.
El que tenga alguna duda
Que se lo pregunte al Che.
Nada más, nada más.
ÜBERSETZUNG
Wenn man ein Häuschen und ein Pferd hat,
ist die Last leichter zu ertragen.
Von allem was ich einst besaß,
verbrennt mich nur die Erinnerung.
Mehr nicht, mehr nicht. Ich habe keine Rechnungen mit Gott offen,
meine Rechnungen habe ich mit den Menschen.
Ich bete auf der offenen Flur
und werde im Wald zum Löwen.
Mehr nicht, mehr nicht. Ich betrachte gerne den Menschen,
auf die Erde gepflanzt
wie ein Stein auf den Gipfel,
wie ein Stock am Flussufer.
Mehr nicht, mehr nicht. Manche Menschen sterben,
um wiedergeboren zu werden.
Wer daran einen Zweifel hat,
soll den Che1 fragen.
Mehr nicht, mehr nicht.