• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Arthur Rimbaud-Illuminations – 37 – Scènes

Arthur Rimbaud-Illuminations – 37 – Scènes

Songtexte & Übersetzung: Arthur Rimbaud – Illuminations – 37 – Scènes Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Arthur Rimbaud! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben A von Arthur Rimbaud und sieh, welche Lieder wir mehr von Arthur Rimbaud in unserem Archiv haben, wie z. B. Illuminations – 37 – Scènes .

ORIGINAL SONGTEXTE

. . L'ancienne Comédie poursuit ses accords et divise ses Idylles : . . Des boulevards de tréteaux. . . Un long pier en bois d'un bout à l'autre d'un champ rocailleux où la foule barbare évolue sous les arbres dépouillés. . . Dans des corridors de gaze noire suivant le pas des promeneurs aux lanternes et aux feuilles. . . Des oiseaux de mystères s'abattent sur un ponton de maçonnerie mû par l'archipel couvert des embarcations des spectateurs. . . Des scènes lyriques accompagnées de flûte et de tambour s'inclinent dans des réduits ménagés sous les plafonds, autour des salons de clubs modernes ou des salles de l'Orient ancien. . . La féerie manœuvre au sommet d'un amphithéâtre couronné par les taillis, — Ou s'agite et module pour les Béotiens, dans l'ombre des futaies mouvantes sur l'arête des cultures. . . L'opéra-comique se divise sur une scène à l'arête d'intersection de dix cloisons dressées de la galerie aux feux. 

ÜBERSETZUNG

. . Die alte Komödie setzt ihre Vereinbarungen fest und verteilt ihre Idyllen: . . Boulevards der Böcke. . . Ein langer Holzsteg von einem Ende zum anderen aus einem felsigen Gebiet, wo die Menge barbarisch sich entwickelt unter den kahlen Bäumen. . . In den Korridoren der schwarzen Gaze, auf den Spuren der Wanderer an Laternen und Blättern. . . Vögel der Geheimnisse, herabsteigend auf einen Pier des Mauerwerks vom Archipel, bedecken die Zuschauer, und die Boote sind bewegt. . . Lyrische Szenen von Flöte und Trommel in Bögen reduziert unter den Decken, von den Salons der modernen Clubs oder Hallen des alten Orients begleitet. . . Die Magie des Manövers an der Spitze eines Amphitheaters von Feldgehölzen, gekrönt - oder man rührt an Böotien, im Schatten des Waldes am Rande des Wanderfeldbaus. . . Die komische Oper basiert auf einer Bühne, an der Schnittkante von zehn aufrechten Wänden der Galerie unterteilt. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen