Songtexte & Übersetzung: arcade fire – awful sound hey eurydice Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von arcade fire! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von arcade fire und sieh, welche Lieder wir mehr von arcade fire in unserem Archiv haben, wie z. B. awful sound hey eurydice .
ORIGINAL SONGTEXTE
You and I were born
In a little town
Before the awful sound
Started coming down
Oh no oh
You came home from school
Knew you had to run
Please stop running now
Just let me be the one
For you
But I know you can see
Things that we can't see
But when I say I love you
Your silence covers me
Oh, Eurydice, it's an awful sound
I was so disappointed
You didn't want me
Oh, how could it be, Eurydice
I was standing beside you
By a frozen sea
Will you ever get free?
Just take all your pain
Just put it on me
So that you can breathe
When you fly away
Will you hit the ground?
It's an awful sound
I know there's a way
We can make 'em pay
Think it over and say (I'm never going back again)
I know there's a way
We can leave today
Think it over and say (I'm never going back again)
When you were born in the little town
Before the awful sound
Started coming down
There's so much inside you
That you won't let me see
You fly away from me
But it's an awful sound
When you hit the ground
It's an awful sound
When you hit the ground
I know there's a way
We can make 'em pay
Think it over and say
(I'm never going back again)
But I know there's a way
We can leave today
Think it over
We know there's a price to pay
For love in the reflective age
I met you up upon a stage
Our love in a reflective age
Oh no, now you're gone (No)
ÜBERSETZUNG
Du und ich wurden geboren
In einer kleinen Stadt
Bevor das furchtbare Geräusch
~ Started coming down ~
Oh nein oh
Du kamst von der Schule nach Hause
Wusstest, dass du rennen musstest
Bitte hör jetzt auf zu rennen
Lass mich einfach diejenige sein
Für dich
But I know you can see
Dinge, die wir nicht sehen können
Aber wenn ich sage, ich liebe dich
Bedeckt mich dein Schweigen
Oh, Eurydike, es ist ein furchtbares Geräusch
Ich war so enttäuscht
Du hast mich nicht gewollt
Oh, wie könnte es sein, Eurydike
Ich stand an deiner Seite
An einem gefrorenen Meer
Wirst du jemals frei werden?
~ Just take all your pain ~
~ Just put it on me ~
~ So that you can breathe ~
Wenn du wegfliegst
Wirst du auf dem Boden aufschlagen?
Das ist ein furchtbares Geräusch
Ich weiß, es gibt einen Weg
Wir können sie büßen lassen
Denk darüber nach und sag: "Ich gehe nie wieder zurück
Ich weiß, es gibt einen Weg
Wir können heute gehen
Denkt darüber nach und sagt: "Ich gehe nie wieder zurück.
(Musik) When you were born in the little town
Bevor das schreckliche Geräusch
Started coming down
(Musik) There's so much inside you
(Musik) That you won't let me see
Du fliegst von mir weg
Aber es ist ein furchtbares Geräusch
Wenn du auf dem Boden aufschlägst
Es ist ein furchtbares Geräusch
Wenn du auf dem Boden aufschlägst
Ich weiß, es gibt einen Weg
Wir können sie bezahlen lassen
Überleg es dir und sag
(I'm never going back again)
Aber ich weiß, es gibt einen Weg
Wir können heute gehen
Think it over
Wir wissen, dass es einen Preis zu zahlen gibt
Für die Liebe im nachdenklichen Zeitalter
Ich traf dich auf einer Bühne
Unsere Liebe in einem besinnlichen Zeitalter
Oh nein, jetzt bist du weg (Nein)