Songtexte & Übersetzung: arcade fire – (antichrist television blues) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von arcade fire! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von arcade fire und sieh, welche Lieder wir mehr von arcade fire in unserem Archiv haben, wie z. B. (antichrist television blues) .
ORIGINAL SONGTEXTE
I don't wanna work in a building downtown
No, I don't wanna work in a building downtown
I don't know what I'm gonna do
Cause the planes keep crashing always two by two
I don't wanna work in a building downtown
No, I don't wanna see when the planes hit the ground
I don't wanna work in a building downtown
I don't wanna work in a building downtown
Parking their cars in the underground
Their voices when they scream - they make no sound
I wanna see the cities rust
And the trouble makers riding on the back of the bus
Dear God, I'm a good Christian man
In your glory, I know you understand
That you gotta work hard and you gotta get paid
My girl's thirteen, but she don't act her age
She can sing like a bird in a cage
Oh Lord, if you could see her when she's up on that stage!
You know that I'm a God fearing man
You know that I'm a God fearing man
But I just gotta know if it's part of your plan
To seat my daughters there by your right hand
I know that you'll do what is right, Lord
For they are the lanterns, and you are the light
Now I'm overcome
By the light of day
My lips are near, but my heart is far away
Tell me what to say
I'll be your mouthpiece!
Into the light of a bridge that burns
As I drive from the city with the money that I earned
Into the black of a starless sky
I'm staring into nothing, and I'm asking you why
Lord, will you make her a star?
So the world can see who you really are
Little girl, you're old enough to understand
That you'll always be a stranger in a strange, strange land
The men are gonna come while you're fast asleep
So you better just stay close and hold on to me
If my little mocking bird don't sing
Then daddy won't buy her no diamond ring
Dear God, would you send me a child?
Oh God, would you send me a child?
Cause I wanna put it up on the TV screen
So the world can see what your true word means
Lord, would you just send me a sign?
Cause I just gotta know if I'm wasting my time!
Now I'm overcome
By the light of day
My lips are near, but my heart is far away
Now the war is won
How come nothing tastes good?
You're such a sensitive child!
Oh, you're such a sensitive child!
I know you're tired, but it's alright
I just need you to sing for me tonight
You're gonna have your day in the sun
You know God loves the sensitive ones
Oh, my little bird in a cage!
Oh, my little bird in a cage!
I need you to get up for me, up on that stage
And show the men that you're old for your age
Now ain't the time for fear
But if you don't take it, it'll disappear
Oh, my little mockingbird, sing!
Oh, my little mockingbird, sing!
I need you to get up on that stage for me, honey
And show the men it's not about the money
Wanna hold a mirror up to the world
So that they can see themselves inside my little girl
Do you know where I was at your age?
Any idea where I was at your age?
I was working downtown for the minimum wage
And I'm not gonna let you just throw it all away
I'm through being cute, I'm through being nice
Oh, tell me, Lord, am I the Antichrist?
ÜBERSETZUNG
Ich will nicht in einem Gebäude in der Innenstadt arbeiten
Nein, ich will nicht in einem Gebäude in der Stadt arbeiten
I don't know what I'm gonna do
~ Cause the planes keep crashing always two by two ~
~ ~ ~ I don't wanna work in a building downtown ~ ~ ~
~ No, I don't wanna see when the planes hit the ground ~
I don't wanna work in a building downtown
I don't wanna work in a building downtown
Sie parken ihre Autos in der Tiefgarage
Ihre Stimmen, wenn sie schreien - sie machen keinen Ton
Ich will die Städte rosten sehen
Und die Unruhestifter, die hinten im Bus sitzen
Lieber Gott, ich bin ein guter Christenmensch
In deiner Herrlichkeit, ich weiß, du verstehst
Dass man hart arbeiten muss und bezahlt werden muss
~ My girl's thirteen, but she don't act her age ~
Sie kann singen wie ein Vogel im Käfig
Oh Herr, wenn du sie sehen könntest, wenn sie auf der Bühne steht!
Du weißt, dass ich ein gottesfürchtiger Mann bin
Du weißt, dass ich ein gottesfürchtiger Mann bin
Aber ich muss einfach wissen, ob es Teil deines Plans ist
Meine Töchter dort an deiner rechten Hand zu platzieren
Ich weiß, dass du tust, was richtig ist, Herr
Denn sie sind die Laternen, und du bist das Licht.
Jetzt bin ich überwältigt
Durch das Licht des Tages
Meine Lippen sind nah, aber mein Herz ist weit weg
Sag mir, was ich sagen soll
Ich werde dein Sprachrohr sein!
In das Licht einer Brücke, die brennt
Während ich aus der Stadt fahre mit dem Geld, das ich verdient habe
In das Schwarz eines sternenlosen Himmels
Ich starre ins Nichts, und ich frage dich, warum
Herr, machst du sie zu einem Stern?
Damit die Welt sehen kann, wer du wirklich bist
Kleines Mädchen, du bist alt genug, um zu verstehen
Dass du immer eine Fremde in einem fremden, fremden Land sein wirst
Die Männer werden kommen, während du schläfst
~ So you better just stay close and hold on to me ~
~ If my little mocking bird don't sing ~
Dann kauft Daddy ihr keinen Diamantring
Lieber Gott, würdest du mir ein Kind schicken?
Oh Gott, würdest du mir ein Kind schicken?
Denn ich will es auf den Fernsehschirm bringen
Damit die Welt sehen kann, was dein wahres Wort bedeutet
Herr, würdest du mir ein Zeichen schicken?
Denn ich muss einfach wissen, ob ich meine Zeit verschwende!
Now I'm overcome
By the light of day
Meine Lippen sind nah, aber mein Herz ist weit weg
Now the war is won
Wie kommt es, dass nichts gut schmeckt?
Du bist so ein sensibles Kind!
Oh, du bist so ein sensibles Kind!
Ich weiß, du bist müde, aber das ist in Ordnung.
Ich möchte nur, dass du heute Abend für mich singst.
Du wirst deinen Tag in der Sonne haben.
Du weißt, Gott liebt die Sensiblen.
Oh, mein kleiner Vogel im Käfig!
Oh, mein kleiner Vogel im Käfig!
Du musst für mich aufstehen, hoch auf die Bühne
Und zeig den Männern, dass du alt bist für dein Alter
Jetzt ist nicht die Zeit für Angst
Aber wenn du sie nicht nimmst, wird sie verschwinden
Oh, meine kleine Spottdrossel, sing!
Oh, meine kleine Spottdrossel, sing!
Du musst für mich auf die Bühne gehen, Schatz
Und den Männern zeigen, dass es nicht ums Geld geht
Willst der Welt einen Spiegel vorhalten
Damit sie sich in meinem kleinen Mädchen sehen können
Weißt du, wo ich in deinem Alter war?
Hast du eine Ahnung, wo ich in deinem Alter war?
Ich habe in der Stadt für den Mindestlohn gearbeitet.
Und ich werde nicht zulassen, dass du das alles wegwirfst.
Ich bin es leid, süß zu sein, ich bin es leid, nett zu sein
Oh, sag mir, Herr, bin ich der Antichrist?