arcade fire – 7 kettles

Songtexte & Übersetzung: arcade fire – 7 kettles Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von arcade fire! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von arcade fire und sieh, welche Lieder wir mehr von arcade fire in unserem Archiv haben, wie z. B. 7 kettles .

ORIGINAL SONGTEXTE

I am waitin' 'til I don't know when,

cause I'm sure it's gonna happen then.

Time keeps creepin' through the neighborhood,

killing old folks, wakin' up babies just like we knew it would.

All the neighbors are startin' up a fire,

burning all the old folks the witches and the liars.

My eyes are covered by the hands of my unborn kids,

but my heart keeps watchin' through the skin of my eyelids.

They say a watched pot won't ever boil,

well I closed my eyes and nothin' changed,

just some water getting hotter in the flames.

It's not a lover I want no more,

and it's not heaven I'm pining for,

but there's some spirit I used to know,

that's been drowned out by the radio!

ÜBERSETZUNG

Ich warte, bis ich nicht weiß, wann,

denn ich bin sicher, dass es dann passieren wird.

Die Zeit schleicht weiter durch die Gegend,

tötet alte Leute, weckt Babys auf, genau wie wir es wussten.

Alle Nachbarn legen ein Feuer an,

und verbrennen alle alten Leute, die Hexen und die Lügner.

Meine Augen werden von den Händen meiner ungeborenen Kinder verdeckt,

aber mein Herz wacht weiter durch die Haut meiner Augenlider.

Man sagt, ein bewachter Topf wird nie kochen,

Nun, ich habe meine Augen geschlossen und nichts hat sich geändert,

nur etwas Wasser, das in den Flammen heißer wird.

Es ist kein Liebhaber, den ich nicht mehr will,

und es ist nicht der Himmel, nach dem ich mich sehne,

aber es gibt einen Geist, den ich mal kannte,

der vom Radio übertönt worden ist!

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen